A A A A A
Bible Book List
Job 9:7
Who commandeth the sun, and it riseth not, and sealeth up the stars;
That commandeth the sun, and it riseth not, And sealeth up the stars;
Who commands the sun, and it does not shine; Who seals up the stars [from view];
Who commands the sun, and it rises not; Who seals up the stars [from view];
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.
Who commands the sun, and it does not rise, even seals up the stars;
He commands the sun, and it fails to rise; he shuts up the stars under his seal.
or command the sun and stars to hold back their light.
Who commandeth the sun, and it riseth not, and he sealeth up the stars;
Who commandeth tile sun and it riseth not: and shutteth up the stars as it were under a seal:
With one command he can stop the sun from rising. He can lock up the stars and keep them from shining.
who commands the sun, and it does not rise; who seals up the stars;
who commands the sun, and it does not rise; who seals up the stars;
He ·commands the sun not to [L speaks to the sun and it does not] shine and ·shuts off the light of [L seals up] the stars.
He commandeth the Sun, and it riseth not: he closeth up the stars, as under a signet.
He commands the sun not to rise. He doesn’t let the stars come out.
He can keep the sun from rising, and the stars from shining at night.
He commands the sun not to shine and seals off the stars.
God commands the sun not to shine. He shuts off the light of the stars.
He commands the sun so that it doesn’t shine and seals up the stars.
Who commands the sun, and it rises not; and seals up the stars.
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.
He is the one who commands the sun, and it does not rise, and he seals up the stars.
The sun won’t rise, the stars won’t shine, if he commands it so!
Job continued by saying: “So what’s new? I know all this. The question is, ‘How can mere mortals get right with God?’ If we wanted to bring our case before him, what chance would we have? Not one in a thousand! God’s wisdom is so deep, God’s power so immense, who could take him on and come out in one piece? He moves mountains before they know what’s happened, flips them on their heads on a whim. He gives the earth a good shaking up, rocks it down to its very foundations. He tells the sun, ‘Don’t shine,’ and it doesn’t; he pulls the blinds on the stars. All by himself he stretches out the heavens and strides on the waves of the sea. He designed the Big Dipper and Orion, the Pleiades and Alpha Centauri. We’ll never comprehend all the great things he does; his miracle-surprises can’t be counted. Somehow, though he moves right in front of me, I don’t see him; quietly but surely he’s active, and I miss it. If he steals you blind, who can stop him? Who’s going to say, ‘Hey, what are you doing?’ God doesn’t hold back on his anger; even dragon-bred monsters cringe before him.
He who commands the sun, and it does not rise; he seals off the stars.
He commands the sun not to rise. He doesn’t let the stars come out.
He commands the sun, and it does not rise; he seals up the stars.
Who commands the sun not to shine, And sets a seal upon the stars;
He commands the sun not to shine and shuts off the light of the stars.
he who commands the sun and it does not shine and seals up the stars;
When he tells the sun not to shine, it doesn’t. He turns off the light of the stars.
He speaks to the sun and it does not shine; he seals off the light of the stars.
He speaks to the sun and it does not shine; he seals off the light of the stars.
He commands the sun, and it does not rise; He seals off the stars;
He tells the sun not to shine, and He keeps the stars from shining.
If he commands it, the sun won’t rise and the stars won’t shine.
who commands the sun, and it does not rise; who seals up the stars;
who commands the sun, and it does not rise; who seals up the stars;
who commands the sun, and it does not rise; who seals up the stars;
who commands the sun, and it does not rise; who seals up the stars;
Which commandeth the cheres (sun), and it riseth not; and sealeth up the kokhavim;
who commands the sun, and it does not rise; who seals up the stars;
who commands the sun, and it does not rise; who seals up the stars;
who speaks to the sun so it does not rise, and seals up the stars;
He commands the sun to go down and not rise, and He sequesters the stars so they do not shine.
He commands the sun, and it doesn’t rise, and seals up the stars.
He commandeth to the sun, and it riseth not; and he closeth (up) the stars, as under a signet.
Who is speaking to the sun, and it riseth not, And the stars He sealeth up.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain