A A A A A
Bible Book List
Job 42:15
And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job, and their father gave them an inheritance among their brethren.
And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren.
In all the land there were found no women so fair as the daughters of Job; and their father gave them an inheritance among their brothers.
And in all the land there were no women so fair as the daughters of Job, and their father gave them inheritance among their brothers.
And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren.
No women in all the land were as beautiful as Job’s daughters; and their father gave an inheritance to them along with their brothers.
Nowhere in the land could women be found as beautiful as Iyov’s daughters; and their father gave them inheritances along with their brothers.
They were the most beautiful women in that part of the world, and Job gave them shares of his property, along with their brothers.
And in all the land were no women found [so] fair as the daughters of Job; and their father gave them inheritance among their brethren.
And there were not found in all the earth women so beautiful as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren.
Job’s daughters were among the most beautiful women in all the country. And, like their brothers, they each got a share of their father’s property.
And in all the land there were no women so beautiful as Job's daughters. And their father gave them an inheritance among their brothers.
And in all the land there were no women so beautiful as Job's daughters. And their father gave them an inheritance among their brothers.
There were no other women in all the ·land [or earth] as beautiful as Job’s daughters. And their father Job gave them land to own along with their brothers.
In all the land were no women found so fair as the daughters of Job, and their father gave them inheritance among their brethren.
Nowhere in the whole country could be found women who were as beautiful as Job’s daughters. Their father gave them and their brothers an inheritance.
There were no other women in the whole world as beautiful as Job's daughters. Their father gave them a share of the inheritance along with their brothers.
No women as beautiful as Job’s daughters could be found in all the land, and their father granted them an inheritance with their brothers.
There were no other women in all the land as beautiful as Job’s daughters. And their father Job gave them land to own along with their brothers.
No one could find more beautiful women in the whole land than Job’s daughters. Their father gave them their inheritance along with their brothers.
And in all the land no women were found as beautiful as the daughters of Job; and their father gave them inheritance among their brethren.
And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren.
And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren.
And beautiful women were not found in all the land like Job’s daughters, and their father gave to them an inheritance in the midst of their brothers.
And in all the land there were no other girls as lovely as the daughters of Job; and their father put them into his will along with their brothers.
God blessed Job’s later life even more than his earlier life. He ended up with fourteen thousand sheep, six thousand camels, one thousand teams of oxen, and one thousand donkeys. He also had seven sons and three daughters. He named the first daughter Dove, the second, Cinnamon, and the third, Darkeyes. There was not a woman in that country as beautiful as Job’s daughters. Their father treated them as equals with their brothers, providing the same inheritance.
In all the land, there were no women as beautiful as the daughters of Job, and their father gave them an inheritance along with their brothers.
Nowhere in the whole country could be found women who were as beautiful as Job’s daughters. Their father gave them and their brothers an inheritance.
In all the land no other women were as beautiful as the daughters of Job; and their father gave them an inheritance among their brothers.
In all the land no women were found so fair as Job’s daughters; and their father gave them inheritance among their brothers.
There were no other women in all the land as beautiful as Job’s daughters. And their father Job gave them land to own along with their brothers.
Nowhere in all the land could women be found who were as beautiful as Job’s daughters, and their father granted them an inheritance alongside their brothers.
Job’s daughters were more beautiful than any other women in the whole land. Their father gave them a share of property along with their brothers.
Nowhere in all the land were there found women as beautiful as Job’s daughters, and their father granted them an inheritance along with their brothers.
Nowhere in all the land were there found women as beautiful as Job’s daughters, and their father granted them an inheritance along with their brothers.
In all the land were found no women so beautiful as the daughters of Job; and their father gave them an inheritance among their brothers.
No women were found in all the land who were as beautiful as Job’s daughters. And their father gave them a share among their brothers.
In all the land no women were as lovely as the daughters of Job. And their father put them into his will along with their brothers.
In all the land there were no women so beautiful as Job’s daughters; and their father gave them an inheritance along with their brothers.
In all the land there were no women so beautiful as Job’s daughters; and their father gave them an inheritance along with their brothers.
In all the land there were no women so beautiful as Job’s daughters; and their father gave them an inheritance along with their brothers.
In all the land there were no women so beautiful as Job’s daughters; and their father gave them an inheritance along with their brothers.
And in kol ha’aretz were no nashim found so fair as the banot Iyov; and their av gave them nachalah with their achim.
And in all the land there were no women so fair as Job’s daughters; and their father gave them inheritance among their brothers.
And in all the land there were no women so fair as Job’s daughters; and their father gave them inheritance among their brothers.
Nowhere in the land were there found women as beautiful as the daughters of Job. Their father gave them an inheritance along with their brothers.
Nowhere in all the land could one find women as captivatingly beautiful as Job’s daughters, or as independently wealthy: their father gave them each a share of the family inheritance along with their brothers.
In all the land were no women found so beautiful as the daughters of Job. Their father gave them an inheritance among their brothers.
And there were not found so fair women in all the land, as were the daughters of Job; and their father gave heritage to them among their brethren. (And in all the land, there were not found any women as beautiful, as Job’s daughters; and their father gave each of them an inheritance, along with their brothers.)
And there have not been found women fair as the daughters of Job in all the land, and their father doth give to them an inheritance in the midst of their brethren.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain