Job 39:13
Print
“Gavest thou the goodly wings unto the peacocks? Or wings and feathers unto the ostrich,
The wings of the ostrich wave proudly; But are they the pinions and plumage of love?
“The [flightless] wings of the ostrich wave joyously; With the pinion (shackles, fetters) and plumage of love,
The wings of the ostrich wave proudly, [but] are they the pinions and plumage of love?
Gavest thou the goodly wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich?
The wings of the ostrich flap joyfully, but are her feathers and plumage like the stork’s?
The ostrich’s wings flap joyously, but her wings and plumage are like a stork.
“An ostrich’s wings beat wildly, although its pinions lack plumage.
An ostrich proudly flaps her wings, but not because she loves her young.
The wing of the ostrich beats joyously—But is it the stork's pinion and plumage?
The wing of the ostrich is like the wings of the heron, and of the hawk.
“An ostrich gets excited and flaps its wings, but it cannot fly. Its wings and feathers are not like the wings of a stork.
When an ostrich is happy, it waves its wings. But it cannot use its wings to fly, as a stork can do.
The wings of a screeching ostrich flap wildly, but they do not have feathers and plumage like a stork’s.
“The wings of the ostrich wave proudly, but are they the pinions and plumage of love?
“The wings of the ostrich wave proudly, but are they the pinions and plumage of love?
“The wings of the ostrich flap happily, but ·they are not like the feathers of the stork [or its pinions lack plumage].
Canst thou bind the unicorn with his band to labor in the furrow? or will he plow the valleys after thee?
“Does the ostrich flap its wings in joy, or do its wings lack feathers? 
How fast the wings of an ostrich beat! But no ostrich can fly like a stork.
The wings of the ostrich flap joyfully, but are her feathers and plumage like the stork’s?
“The wings of the ostrich flap happily. But the ostrich’s wings are not as beautiful as the feathers of the stork.
“The wings of the ostrich flap joyously, but aren’t its pinions and feathers like the stork?
¶ Didst thou give beautiful wings unto the peacock, or wings and feathers unto the ostrich?
Gavest thou the goodly wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich?
Gavest thou the goodly wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich?
“The ostriches’ wings flap joyously But are they the pinion and plumage of a stork?
The wings of the female ostrich flap— are they the pinions of the stork or the falcon?
“The ostrich flaps her wings grandly but has no true motherly love.
“The ostrich flaps her wings futilely— all those beautiful feathers, but useless! She lays her eggs on the hard ground, leaves them there in the dirt, exposed to the weather, Not caring that they might get stepped on and cracked or trampled by some wild animal. She’s negligent with her young, as if they weren’t even hers. She cares nothing about anything. She wasn’t created very smart, that’s for sure, wasn’t given her share of good sense. But when she runs, oh, how she runs, laughing, leaving horse and rider in the dust.
“Did you give the beautiful wings to the peacocks? Or wings and feathers to the ostrich,
“Does the ostrich flap its wings in joy, or do its wings lack feathers?
The wings of the ostrich flap away; her plumage is lacking in feathers.
“The wings of the ostrich flap joyously, With the pinion and feathers of love,
“The ostriches’ wings flap joyously With the pinion and plumage of love,
“The wings of an ostrich are ineffectual, since its pinions and its plumage are scanty.
“The wings of the ostrich flap happily, but they are not like the feathers of the stork.
“The wings of the ostrich flap with joy, but are they the pinions and plumage of a stork?
“The wings of ostriches flap with joy. But they can’t compare with the wings and feathers of storks.
“The wings of the ostrich flap joyfully, though they cannot compare with the wings and feathers of the stork.
‘The wings of the ostrich flap joyfully, though they cannot compare with the wings and feathers of the stork.
“The wings of the ostrich wave proudly, But are her wings and pinions like the kindly stork’s?
“The wings of the ostrich wave with joy, but are they the wings of love?
“The ostrich flaps her wings grandly, but they are no match for the feathers of the stork.
‘The ostrich’s wings flap wildly, though its pinions lack plumage.
‘The ostrich’s wings flap wildly, though its pinions lack plumage.
“The ostrich’s wings flap wildly, though its pinions lack plumage.
“The ostrich’s wings flap wildly, though its pinions lack plumage.
Joyfully flapping are the wings of the ostrich, but are her wings and feathers like the khasidah (stork)?
“The wings of the ostrich wave proudly; but are they the pinions and plumage of love?
“The wings of the ostrich wave proudly; but are they the pinions and plumage of love?
“The wings of the ostrich flap joyously, but are they the pinions and plumage of a stork?
The ostrich flaps her wings, and the ringing joy is heard. But her wings and pinions are not like a stork’s. She cannot fly.
“The wings of the ostrich wave proudly; but are they the feathers and plumage of love?
The feather of an ostrich is like the feathers of a gyrfalcon, and of an hawk;
The wing of the rattling ones exulteth, Whether the pinion of the ostrich or hawk.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain