A A A A A
Bible Book List
Job 35:9
“By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry; they cry out by reason of the arm of the mighty.
By reason of the multitude of oppressions they cry out; They cry for help by reason of the arm of the mighty.
“Because of the multitudes of oppressions the people cry out; They cry for help because of the [violent] arm of the mighty.
Because of the multitudes of oppressions the people cry out; they cry for help because of the violence of the mighty.
By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
People cry out because of heavy oppression; shout under the power of the mighty.
People cry out from under many oppressions; they cry for help from under the fist of the mighty.
In times of trouble, everyone begs the mighty God to have mercy.
By reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the mighty:
By reason of the multitude of oppressions they shall cry out: and shall wail for the violence of the arm of tyrants.
“If people are being hurt, they cry out and beg for protection from those who hurt them.
“Because of the multitude of oppressions people cry out; they call for help because of the arm of the mighty.
“Because of the multitude of oppressions people cry out; they call for help because of the arm of the mighty.
“·People [L They] cry out ·when they are in trouble [due to their many oppressions]; they ·beg for relief [shout for help] ·from powerful people [L because of the arm of the strong].
They cause many that are oppressed, to cry, which cry out for the violence of the mighty.
The weight of oppression makes them cry out. The power of mighty people makes them call for help.
When people are oppressed, they groan; they cry for someone to save them.
People cry out because of severe oppression; they shout for help because of the arm of the mighty.
“People cry out for help when they are in trouble. They beg for relief from powerful people.
“They cry out because they have many oppressors; they cry for help because the powerful are abusing them.
¶ By reason of the great violence they shall call out; they cry out because of the strength of the many.
By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
“Because of the multitude of oppressions, they cry out; they cry for help because of the arm of the mighty.
The oppressed may shriek beneath their wrongs and groan beneath the power of the rich; yet none of them cry to God, asking, ‘Where is God my Maker who gives songs in the night
“When times get bad, people cry out for help. They cry for relief from being kicked around, But never give God a thought when things go well, when God puts spontaneous songs in their hearts, When God sets out the entire creation as a science classroom, using birds and beasts to teach wisdom. People are arrogantly indifferent to God— until, of course, they’re in trouble, and then God is indifferent to them. There’s nothing behind such prayers except panic; the Almighty pays them no mind. So why would he notice you just because you say you’re tired of waiting to be heard, Or waiting for him to get good and angry and do something about the world’s problems?
“Because of the many oppressions they cry out; they cry out because of the arm of the mighty.
The weight of oppression makes them cry out. The power of mighty people makes them call for help.
In great oppression people cry out; they call for help because of the power of the great,
“Because of the multitude of oppressions they cry out; They cry for help because of the arm of the mighty.
“People cry out when they are in trouble; they beg for relief from powerful people.
“People cry out because of the excess of oppression; they cry out for help because of the power of the mighty.
“People cry out when they are treated badly. They beg to be set free from the power of those who are over them.
“People cry out under a load of oppression; they plead for relief from the arm of the powerful.
‘People cry out under a load of oppression; they plead for relief from the arm of the powerful.
“Because of the multitude of oppressions they cry out; They cry out for help because of the arm of the mighty.
“People cry out because of their many hard times. They cry for help because of the arm of the powerful.
“People cry out when they are oppressed. They groan beneath the power of the mighty.
“Because of the multitude of oppressions people cry out; they call for help because of the arm of the mighty.
‘Because of the multitude of oppressions people cry out; they call for help because of the arm of the mighty.
‘Because of the multitude of oppressions people cry out; they call for help because of the arm of the mighty.
“Because of the multitude of oppressions people cry out; they call for help because of the arm of the mighty.
They cry out under a load of oppression; they plead for relief from the zero’a of the rabbim.
“Because of the multitude of oppressions people cry out; they call for help because of the arm of the mighty.
“Because of the multitude of oppressions people cry out; they call for help because of the arm of the mighty.
“Because of a multitude of oppressions, they cry out; they cry for help because of the power of the mighty.
People call out to God when they feel the crush of oppression. They implore Him for deliverance from the strong hand of tyranny.
“By reason of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help by reason of the arm of the mighty.
Men shall cry for the multitude of false challengers, and they shall wail for the violence of the power of tyrants.
Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain