A A A A A
Bible Book List
Job 34:37
For he addeth rebellion unto his sin; he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against God.”
For he addeth rebellion unto his sin; He clappeth his hands among us, And multiplieth his words against God.
‘For he adds rebellion [in his unsubmissive, defiant attitude toward God] to his [unacknowledged] sin; He claps his hands among us [in open mockery and contempt of God], And he multiplies his words [of accusation] against God.’”
For he adds rebellion [in his unsubmissive, defiant attitude toward God] to his unacknowledged sin; he claps his hands [in open mockery and contempt of God] among us, and he multiplies his words of accusation against God.
For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against God.
He adds rebellion to his sin; mocks us openly and adds to his words against God.
For now to his sin he adds rebellion; he [mockingly] claps his hands among us and keeps adding to his words against God.”
You have rebelled against God, time after time, and have even insulted us.
For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth [his hands] among us, and multiplieth his words against God.
Because he addeth blasphemy upon his sins, let him be tied fast in the mean time amongst us: and then let him provoke God to judgment with his speeches.
He adds rebellion to his other sins. He sits there insulting us and arguing with God!”
For he adds rebellion to his sin; he claps his hands among us and multiplies his words against God.”
For he adds rebellion to his sin; he claps his hands among us and multiplies his words against God.”
Job now adds to his sin ·by turning against God [with transgression]. He ·claps his hands in protest [L claps among us; C clapping is a sign of protest or contempt], speaking more and more against God.”
For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against God.
He adds disobedience to his sin. He claps his hands to insult us. He multiplies his words against God.”
To his sins he adds rebellion; in front of us all he mocks God.
For he adds rebellion to his sin; he scornfully claps in our presence, while multiplying his words against God.
Job has sinned, and now he turns against God. He claps his hands as an insult. And he speaks more and more against God.”
because he has been adding rebellion to his sin; he claps his hands among us, and keeps on ranting against God.”
For he added rebellion unto his sin, he claps his hands among us and multiplies his words against God.
For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against God.
For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against God.
for he adds transgression to his sin; he claps hands among us, and he multiplies his words against God.’”
For now you have added rebellion, arrogance, and blasphemy to your other sins.”
“All right-thinking people say— and the wise who have listened to me concur— ‘Job is an ignoramus. He talks utter nonsense.’ Job, you need to be pushed to the wall and called to account for wickedly talking back to God the way you have. You’ve compounded your original sin by rebelling against God’s discipline, Defiantly shaking your fist at God, piling up indictments against the Almighty One.”
For he adds rebellion unto his sin; he claps his hands among us, and multiplies his words against God.”
He adds disobedience to his sin. He claps his hands to insult us. He multiplies his words against El.”
For he is adding rebellion to his sin by brushing off our arguments and addressing many words to God.”
‘For he adds rebellion to his sin; He claps his hands among us, And multiplies his words against God.’”
Job now adds to his sin by turning against God. He claps his hands in protest, speaking more and more against God.”
For he adds transgression to his sin; in our midst he claps his hands, and multiplies his words against God.”
To his sin he adds even more sin. He claps his hands and makes fun of us. He multiplies his words against God.”
To his sin he adds rebellion; scornfully he claps his hands among us and multiplies his words against God.”
To his sin he adds rebellion; scornfully he claps his hands among us and multiplies his words against God.’
For he adds rebellion to his sin; He claps his hands among us, And multiplies his words against God.”
To his sin he adds a strong will against God. Making fun he claps his hands among us, and speaks many words against God.’”
For you have added rebellion to your sin; you show no respect, and you speak many angry words against God.”
For he adds rebellion to his sin; he claps his hands among us, and multiplies his words against God.”
For he adds rebellion to his sin; he claps his hands among us, and multiplies his words against God.’
For he adds rebellion to his sin; he claps his hands among us, and multiplies his words against God.’
For he adds rebellion to his sin; he claps his hands among us, and multiplies his words against God.”
For he addeth peysha unto his chattat, he clappeth his hands [shaking fist at G-d] among us, and multiplieth his words against El.
For he adds rebellion to his sin; he claps his hands among us, and multiplies his words against God.”
For he adds rebellion to his sin; he claps his hands among us, and multiplies his words against God.”
For he adds rebellion to his sin; in our midst he claps his hands and multiplies his words against God.”
And he keeps adding to his sins; he claps his hands in rebellion in our very midst, and he multiplies his offensive words against God.
For he adds rebellion to his sin. He claps his hands among us, and multiplies his words against God.”
that addeth blasphemy over his sins. Be he constrained among us in the meantime; and then by his words stir he God to the doom. (who addeth blasphemy on top of his sins. Let him be constrained among us in the meantime; and then, with his words, stir he God to judgement.)
For he doth add to his sin, Transgression among us he vomiteth, And multiplieth his sayings to God.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain