A A A A A
Bible Book List
Job 34:36
My desire is that Job may be tried unto the end, because of his answers for wicked men.
Would that Job were tried unto the end, Because of his answering like wicked men.
‘Job ought to be tried to the limit Because he answers like wicked men!
[Would that Job’s afflictions be continued and] he be tried to the end because of his answering like wicked men!
My desire is that Job may be tried unto the end because of his answers for wicked men.
I wish Job would be tested to the limit because he responds like evil people.
“I wish Iyov would be kept on trial forever, because he answers like wicked men.
So I pray for you to suffer as much as possible for talking like a sinner.
Would that Job may be tried unto the end, because of [his] answers after the manner of evil men!
My father, let Job be tried even to the end: cease not from the man of iniquity.
I think Job should be punished even more, because he answers us like someone who is evil!
Would that Job were tried to the end, because he answers like wicked men.
Would that Job were tried to the end, because he answers like wicked men.
I wish Job would be ·tested completely [examined forever], because he answered like an evil man!
I desire that Job may be tried, unto the end, touching the answers for wicked men.
“My Father, let Job be thoroughly tested for giving answers like wicked people do.
Think through everything that Job says; you will see that he talks like an evil man.
If only Job were tested to the limit, because his answers are like those of wicked men.
I wish Job would be tested completely because he answered like an evil man!
Oh, how Job needs to be given a full court trial, as a rebuke to those who practice evil,
My desire is that Job may be tried unto the end, that there may be answers against wicked men.
My desire is that Job may be tried unto the end because of his answers for wicked men.
My desire is that Job may be tried unto the end because of his answers for wicked men.
Would that Job were tested up to the end because his answers are like those from men of mischief,
You should be given the maximum penalty for the wicked way you have talked about God.
“All right-thinking people say— and the wise who have listened to me concur— ‘Job is an ignoramus. He talks utter nonsense.’ Job, you need to be pushed to the wall and called to account for wickedly talking back to God the way you have. You’ve compounded your original sin by rebelling against God’s discipline, Defiantly shaking your fist at God, piling up indictments against the Almighty One.”
My desire is that Job may be tried unto the end, because he answers like wicked men.
Ab, let Job be thoroughly tested for giving answers like wicked people do.
Let Job be tested to the limit, since his answers are those of the impious;
‘Job ought to be tried to the limit, Because he answers like wicked men.
I wish Job would be tested completely, because he answered like an evil man!
But Job will be tested to the end, because his answers are like those of wicked men.
I wish Job would be given the hardest test possible! He answered like someone who is evil.
Oh, that Job might be tested to the utmost for answering like a wicked man!
Oh, that Job might be tested to the utmost for answering like a wicked man!
Oh, that Job were tried to the utmost, Because his answers are like those of wicked men!
Job should be tried to the end, because he answers like sinful men.
Job, you deserve the maximum penalty for the wicked way you have talked.
Would that Job were tried to the limit, because his answers are those of the wicked.
Would that Job were tried to the limit, because his answers are those of the wicked.
Would that Job were tried to the limit, because his answers are those of the wicked.
Would that Job were tried to the limit, because his answers are those of the wicked.
Iyov ought to be tried unto the limit, because his answers are those of anshei aven.
Would that Job were tried to the end, because he answers like wicked men.
Would that Job were tried to the end, because he answers like wicked men.
Oh, that Job might be tested to the end, for answering like wicked men.
May God try Job to the bitter end, for he responds as the wicked do
I wish that Job were tried to the end, because of his answering like wicked men.
My father (God), be Job proved unto the end; cease thou not from the man of wickedness, (My father God, let Job be proved evil unto the end; cease thou not from this wicked man,)
My Father! let Job be tried -- unto victory, Because of answers for men of iniquity,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain