A A A A A
Bible Book List
Job 22:24
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
And lay thou thy treasure in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks;
And place your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks [considering it of little value],
If you lay gold in the dust, and the gold of Ophir among the stones of the brook [considering them of little worth],
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
Lay your prized possession in the dust, your gold from Ophir on a rock in a desert streambed.
if you lay your treasure down in the dust and the gold of Ofir among the rocks in the vadis,
So get rid of your finest gold, as though it were sand.
And put the precious ore with the dust, and [the gold of] Ophir among the stones of the torrents,
He shall give for earth flint, and for flint torrents of gold.
Think of your gold as nothing but dirt. Think of your finest gold as rocks from a stream.
if you lay gold in the dust, and gold of Ophir among the stones of the torrent-bed,
if you lay gold in the dust, and gold of Ophir among the stones of the torrent bed,
·Throw [Put] your gold nuggets into the dust and ·your fine gold [L Ophir; C referring to the fine gold of the region of Ophir, perhaps southern Arabia] among the rocks in the ·ravines [wadis].
Thou shalt lay up gold for dust, and the gold of Ophir, as the flints of the rivers.
and lay your gold down in the dust, and put your gold from Ophir among the pebbles in the rivers,
Throw away your gold; dump your finest gold in the dry stream bed.
and consign your gold to the dust, the gold of Ophir to the stones in the wadis,
Throw your gold nuggets into the dust. Throw your fine gold to the rocks in the ravines.
Bury your gold nuggets in the dust, and your source of gold among the stones in a streambed,
then thou shalt lay up gold as dust and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
and if you put gold ore in the dust, and the gold of Ophir in the rock of wadis,
If you give up your lust for money and throw your gold away,
“Give in to God, come to terms with him and everything will turn out just fine. Let him tell you what to do; take his words to heart. Come back to God Almighty and he’ll rebuild your life. Clean house of everything evil. Relax your grip on your money and abandon your gold-plated luxury. God Almighty will be your treasure, more wealth than you can imagine.
Then you will lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
and lay your gold down in the dust, and put your gold from Ophir among the pebbles in the rivers,
And treat raw gold as dust, the fine gold of Ophir as pebbles in the wadi,
And place your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks,
Throw your gold nuggets into the dust and your fine gold among the rocks in the ravines.
and throw your gold in the dust— your gold of Ophir among the rocks in the ravines—
You must throw your gold nuggets away. You must toss your gold from Ophir into a valley.
and assign your nuggets to the dust, your gold of Ophir to the rocks in the ravines,
and assign your nuggets to the dust, your gold of Ophir to the rocks in the ravines,
Then you will lay your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks.
Put your gold in the dust, and gold of Ophir among the stones of the river.
If you give up your lust for money and throw your precious gold into the river,
if you treat gold like dust, and gold of Ophir like the stones of the torrent-bed,
if you treat gold like dust, and gold of Ophir like the stones of the torrent-bed,
if you treat gold like dust, and gold of Ophir like the stones of the torrent-bed,
if you treat gold like dust, and gold of Ophir like the stones of the torrent-bed,
Then shalt thou lay up gold as aphar, and that of Ophir as the tzur of the brooks.
if you lay gold in the dust, and gold of Ophir among the stones of the torrent bed,
if you lay gold in the dust, and gold of Ophir among the stones of the torrent bed,
and throw your gold in the dust, and the gold of Ophir to the rocks in the wadis,
And consider your gold as common as earth’s dust and Ophir’s refined gold as plentiful as stones in rock-lined streams,
Lay your treasure in the dust, the gold of Ophir among the stones of the brooks.
He shall give a flint for earth, and golden strands for a flint. (And thou shalt treat a stone like the dust, and the gold of Ophir like the stones from the stream.)
So as to set on the dust a defence, And on a rock of the valleys a covering.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain