A A A A A
Bible Book List
Job 22:20
whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
Saying, Surely they that did rise up against us are cut off, And the remnant of them the fire hath consumed.
‘Surely our adversaries are cut off and destroyed, And fire has consumed their abundance.’
Surely those who rose up against us are cut off, and that which remained to them the fire has consumed.
Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
our enemies are certainly cut off; fire will devour what’s left of them.
‘Indeed, our substance has not been not cut off, but the fire has consumed their wealth.’
saying, “Our enemies are gone, and fire has destroyed their possessions.”
Is not he who rose against us destroyed, and doth not the fire consume his residue?
Is not their exaltation cut down, and hath not fire devoured the remnants of them?
‘Surely our enemies are destroyed! Their wealth burned up in the fire!’
saying, ‘Surely our adversaries are cut off, and what they left the fire has consumed.’
saying, ‘Surely our adversaries are cut off, and what they left the fire has consumed.’
‘Surely our enemies are destroyed, and fire burns up ·their wealth [or what is left of theirs].’
Surely our substance is hid: but the fire hath devoured the remnant of them.
‘Indeed, their wealth has been wiped out, and a fire has burned up what little they had left.’
All that the wicked own is destroyed, and fire burns up anything that is left.
“Surely our opponents are destroyed, and fire has consumed what they left behind.”
‘Surely our enemies are destroyed. And fire burns up their wealth.’
‘Our enemies are sure to be destroyed, and fire will burn up what’s left of their riches.”
Whereas our substance was not cut down, when the fire had consumed the rest of them.
Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
Surely our foe perishes, and fire has consumed their remainder.
‘See,’ they will say, ‘the last of our enemies have been destroyed in the fire.’
“Good people see bad people crash, and call for a celebration. Relieved, they crow, ‘At last! Our enemies—wiped out. Everything they had and stood for is up in smoke!’
‘Surely our adversaries are cut down, and the fire consumes their remnant.’
‘Indeed, their wealth has been wiped out, and a fire has burned up what little they had left.’
“Truly our enemies are destroyed, and what was left to them, fire has consumed!”
Saying, ‘Truly our adversaries are cut off, And their abundance the fire has consumed.’
‘Surely our enemies are destroyed, and fire burns up their wealth.’
‘Surely our enemies are destroyed, and fire consumes their wealth.’
They say, ‘Our enemies are completely destroyed. Fire has burned up their wealth.’
‘Surely our foes are destroyed, and fire devours their wealth.’
“Surely our foes are destroyed, and fire devours their wealth.”
‘Surely our adversaries are cut down, And the fire consumes their remnant.’
saying, ‘For sure those who hate us are destroyed, and fire has destroyed what they owned.’
They will say, ‘See how our enemies have been destroyed. The last of them have been consumed in the fire.’
saying, ‘Surely our adversaries are cut off, and what they left, the fire has consumed.’
saying, “Surely our adversaries are cut off, and what they left, the fire has consumed.”
saying, “Surely our adversaries are cut off, and what they left, the fire has consumed.”
saying, ‘Surely our adversaries are cut off, and what they left, the fire has consumed.’
Verily our foe is destroyed, and the abundance of them the eish consumeth.
saying, ‘Surely our adversaries are cut off, and what they left the fire has consumed.’
saying, ‘Surely our adversaries are cut off, and what they left the fire has consumed.’
‘Surely our foes are cut off, and fire consumes their abundance.’
By saying, “Sure enough, our enemies have gone to their annihilation, and what they’ve left behind feeds a hungry fire.”
saying, ‘Surely those who rose up against us are cut off. The fire has consumed their remnant.’
Whether the up-raising of them is not cut down, and fire shall devour the remnants of them? (And whatever they have raised up, shall be cut down, and fire shall devour whatever is left.)
`Surely our substance hath not been cut off, And their excellency hath fire consumed.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain