A A A A A
Bible Book List
Job 22:17
who said unto God, ‘Depart from us. And what can the Almighty do to them?’
Who said unto God, Depart from us; And, What can the Almighty do for us?
“They said to God, ‘Depart from us! What can the Almighty do for us or to us?’
They said to God, Depart from us, and, What can the Almighty do for or to us?
Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them?
who say to God, “Turn away from us; what can the Almighty do to us?”
They said to God, ‘Leave us alone! What can Shaddai do to us?’
They rejected God All-Powerful, feeling he was helpless,
Who said unto God, Depart from us! and what could the Almighty do to them?
Who said to God: Depart from us: and looked upon the Almighty as if he could do nothing:
They told God, ‘Leave us alone!’ and said, ‘God All-Powerful cannot do anything to us!’
They said to God, ‘Depart from us,’ and ‘What can the Almighty do to us?’
They said to God, ‘Depart from us’, and ‘What can the Almighty do to us?’
They said to God, ‘·Leave us alone [Get away from us; 21:14]! ·The Almighty can do nothing [L What can the Almighty/Shaddai do…?] to us.’
Which said unto God, Depart from us, and asked what the Almighty could do for them.
They told God, ‘Leave us alone! What can the Almighty do for us?’
These are the ones who rejected God and believed that he could do nothing to them.
They were the ones who said to God, “Leave us alone!” and “What can the Almighty do to us?”
They said to God, ‘Leave us alone! God All-Powerful can do nothing to us.’
They told God, ‘Get away from us!’ and ‘What will the Almighty do to them?’
Who said unto God, Depart from us; and what can the Almighty do unto us?
Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them?
which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them?
Those who said to God, ‘Turn away from us,’ and ‘What can Shaddai do to us?’
For they said to God, ‘Go away, God! What can you do for us?’
“Are you going to persist in that tired old line that wicked men and women have always used? Where did it get them? They died young, flash floods sweeping them off to their doom. They told God, ‘Get lost! What good is God Almighty to us?’ And yet it was God who gave them everything they had. It’s beyond me how they can carry on like this!
They said to God, ‘Depart from us,’ and, ‘What can the Almighty do to us?’
They told El, ‘Leave us alone! What can Shadday do for us?’
They said to God, “Let us alone!” and, “What can the Almighty do to us?”
“They said to God, ‘Depart from us!’ And ‘What can the Almighty do to them?’
They said to God, ‘Leave us alone! The Almighty can do nothing to us.’
They were saying to God, ‘Turn away from us,’ and ‘What can the Almighty do to us?’
They said to God, ‘Leave us alone! What can you do to us, you Mighty One?’
They said to God, ‘Leave us alone! What can the Almighty do to us?’
They said to God, “Leave us alone! What can the Almighty do to us?”
They said to God, ‘Depart from us! What can the Almighty do to them?’
They said to God, ‘Leave us!’ and ‘What can the All-powerful do to us?’
For they said to God, ‘Leave us alone! What can the Almighty do to us?’
They said to God, ‘Leave us alone,’ and ‘What can the Almighty do to us?’
They said to God, “Leave us alone”, and “What can the Almighty do to us?”
They said to God, “Leave us alone”, and “What can the Almighty do to us?”
They said to God, ‘Leave us alone,’ and ‘What can the Almighty do to us?’
Who said unto El, Depart from us; and what can Shaddai do to them?
They said to God, ‘Depart from us,’ and ‘What can the Almighty do to us?’
They said to God, ‘Depart from us,’ and ‘What can the Almighty do to us?’
They said to God, ‘Leave us alone! What can Shaddai do to us?’
They are the ones who tell God, “Leave us be.” They say, “What can the Highest One do to us?”
who said to God, ‘Depart from us;’ and, ‘What can the Almighty do for us?’
Which said to God, Go thou away from us; and as if Almighty God may do nothing, they guessed him, (Who said to God, Go thou away from us; and they thought, that Almighty God can do nothing for them/that Almighty God can do nothing to them,)
Those saying to God, `Turn aside from us,' And what doth the Mighty One to them?
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain