A A A A A
Bible Book List
Job 21:33
The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him.
The clods of the valley shall be sweet unto him, And all men shall draw after him, As there were innumerable before him.
“The [dirt] clods of the valley are sweet to him [and gently cover him], Moreover, all men will follow after him [to a grave], While countless ones go before him.
The clods of the valley are sweet to him, and every man shall follow him to a grave, as innumerable people [have gone] before him.
The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him.
The soil near the desert streambed is sweet to them; everyone marches after them— those before them, beyond counting.
the clods of the valley are sweet to him; so everyone follows his example, just as before him were countless others.
the earth welcomes them home, while crowds mourn.
The clods of the valley are sweet unto him; and every man followeth suit after him, as there were innumerable before him.
He hath been acceptable to the gravel of Cocytus, and he shall draw every man after him, and there are innumerable before him.
So even the soil in the valley will be pleasant for them, and thousands of people will join their funeral procession.
The clods of the valley are sweet to him; all mankind follows after him, and those who go before him are innumerable.
The clods of the valley are sweet to him; all mankind follows after him, and those who go before him are innumerable.
The dirt in the valley seems sweet to them. Everybody follows after them, and many people go before them.
The slimy valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as before him there were innumerable.
The soil in the creekbed is sweet to him. Everyone follows him. Countless others went before him.
thousands join the funeral procession, and even the earth lies gently on their bodies.
The dirt on his grave is sweet to him. Everyone follows behind him, and those who go before him are without number.
The dirt in the valley will seem sweet to him. Everybody follows after him. Many people go before him.
The runoff from the streams will seem sweet to him; everyone will follow after him; countless crows march ahead of him.
The clods of the river valley shall be sweet unto him, and every man shall be drawn after him, as there were innumerable before him.
The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him.
The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him.
The clods of the valley are sweet to him; everyone will follow after him, and before him they are innumerable.
A great funeral procession precedes and follows him as the soft earth covers him.
“I’m not deceived. I know what you’re up to, the plans you’re cooking up to bring me down. Naively you claim that the castles of tyrants fall to pieces, that the achievements of the wicked collapse. Have you ever asked world travelers how they see it? Have you not listened to their stories Of evil men and women who got off scot-free, who never had to pay for their wickedness? Did anyone ever confront them with their crimes? Did they ever have to face the music? Not likely—they’re given fancy funerals with all the trimmings, Gently lowered into expensive graves, with everyone telling lies about how wonderful they were.
The clods of the valley will be sweet unto him; and everyone will follow him, as countless have gone before.
The soil in the creekbed is sweet to him. Everyone follows him. Countless others went before him.
Sweet to him are the clods of the valley. All humankind will follow after him, and countless others before him.
“The clods of the valley will gently cover him; Moreover, all men will follow after him, While countless ones go before him.
The dirt in the valley seems sweet to them. Everybody follows after them, and many people go before them.
The clods of the torrent valley are sweet to him; behind him everybody follows in procession, and before him goes a countless throng.
The soil in the valley will be pleasant to those who have died. Many people will walk along behind their bodies. Many others will walk in front of them.
The soil in the valley is sweet to them; everyone follows after them, and a countless throng goes before them.
The soil in the valley is sweet to them; everyone follows after them, and a countless throng goes before them.
The clods of the valley shall be sweet to him; Everyone shall follow him, As countless have gone before him.
The earth of the valley will be sweet to him. All men will follow after him, and those who go before him are too many to number.
A great funeral procession goes to the cemetery. Many pay their respects as the body is laid to rest, and the earth gives sweet repose.
The clods of the valley are sweet to them; everyone will follow after, and those who went before are innumerable.
The clods of the valley are sweet to them; everyone will follow after, and those who went before are innumerable.
The clods of the valley are sweet to them; everyone will follow after, and those who went before are innumerable.
The clods of the valley are sweet to them; everyone will follow after, and those who went before are innumerable.
The clods of the valley shall be sweet unto him, and kol adam shall draw after him, as there are innumerable before him.
The clods of the valley are sweet to him; all men follow after him, and those who go before him are innumerable.
The clods of the valley are sweet to him; all men follow after him, and those who go before him are innumerable.
The soil in the valley is sweet to him; everyone follows after him, and countless are those before him.
Laid to rest beside the stream, clods of earth cover them kindly; while countless souls have gone before, all of humanity follows after.
The clods of the valley shall be sweet to him. All men shall draw after him, as there were innumerable before him.
He was sweet to the stones, either filths, of hell; and he draweth each man after him, and unnumberable men went before him. (The dust of the earth shall be sweet to him/shall lie gently upon him; and he draweth each person after him, like the innumerable people who went before him.)
Sweet to him have been the clods of the valley, And after him every man he draweth, And before him there is no numbering.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain