A A A A A
Bible Book List
Job 20:11
His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.
His bones are full of his youth, But it shall lie down with him in the dust.
“His bones are full of youthful strength But it lies down with him in the dust.
His bones are full of youthful energy, but it will lie down with him in the dust.
His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.
Vigor filled their bones and now sleeps with them in the dust.
His bones may be filled with [the vigor of] his youth, but it will join him lying in the dust.
Indeed, the wicked will die and go to their graves in the prime of life.
His bones were full of his youthful strength; but it shall lie down with him in the dust.
His bones shall be filled with the vices of his youth, and they shall sleep with him in the dust.
When he was young, his bones were strong, but, like the rest of his body, they will soon lie in the dirt.
His bones are full of his youthful vigor, but it will lie down with him in the dust.
His bones are full of his youthful vigour, but it will lie down with him in the dust.
They had the strength of their youth in their bones, but it will lie with them in the dust of death.
His bones are full of the sin of his youth, and it shall lie down with him in the dust.
His bones, once full of youthful vigor, will lie down with him in the dust.
Their bodies used to be young and vigorous, but soon they will turn to dust.
His bones may be full of youthful vigor, but will lie down with him in the grave.
He has the strength of his youth in his bones. But it will lie with him in the dust of death.
Though his bones were full of youthful vigor; yet they will lie down with him in the dust.
His bones are full of the sins of his youth, which shall be buried with him in the dust.
His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.
His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.
His bones were full of his vigor, but it will lie down with him on the dust.
Though still a young man, his bones shall lie in the dust.
“Don’t you even know the basics, how things have been since the earliest days, when Adam and Eve were first placed on earth? The good times of the wicked are short-lived; godless joy is only momentary. The evil might become world famous, strutting at the head of the celebrity parade, But still end up in a pile of dung. Acquaintances look at them with disgust and say, ‘What’s that?’ They fly off like a dream that can’t be remembered, like a shadowy illusion that vanishes in the light. Though once notorious public figures, now they’re nobodies, unnoticed, whether they come or go. Their children will go begging on skid row, and they’ll have to give back their ill-gotten gain. Right in the prime of life, and youthful and vigorous, they’ll die.
His bones are full of his youthful vigor, but it will lie down with him in the dust.
His bones, once full of youthful vigor, will lie down with him in the dust.
Though his bones are full of youthful vigor, it shall lie with him in the dust.
“His bones are full of his youthful vigor, But it lies down with him in the dust.
They had the strength of their youth in their bones, but it will lie with them in the dust of death.
His bones were full of his youthful vigor, but that vigor will lie down with him in the dust.
They might feel young and very strong. But they will soon lie down in the dust of their graves.
The youthful vigor that fills his bones will lie with him in the dust.
The youthful vigour that fills his bones will lie with him in the dust.
His bones are full of his youthful vigor, But it will lie down with him in the dust.
His bones are full of the strength of the young, but it will lie down with him in the dust.
Though they are young, their bones will lie in the dust.
Their bodies, once full of youth, will lie down in the dust with them.
Their bodies, once full of youth, will lie down in the dust with them.
Their bodies, once full of youth, will lie down in the dust with them.
Their bodies, once full of youth, will lie down in the dust with them.
His atzmot are full of youthful vigor, which shall lie down with him in the aphar.
His bones are full of youthful vigor, but it will lie down with him in the dust.
His bones are full of youthful vigor, but it will lie down with him in the dust.
His bones were full of his youthful vigor but it will lie down with him in the dust.
The vigor of youth had a home, a residence in his bones, but it lies down in the dust with him.
His bones are full of his youth, but youth shall lie down with him in the dust.
His bones shall be [full-]filled with the vices of his young waxing age; and they shall sleep with him in (the) dust.
His bones have been full of his youth, And with him on the dust it lieth down.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain