A A A A A
Bible Book List
Job 17:8
Upright men shall be astonished at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
Upright men shall be astonished at this, And the innocent shall stir up himself against the godless.
“The upright will be [astonished and] appalled at this, And the innocent will stir himself up against the godless and polluted.
Upright men shall be astonished and appalled at this, and the innocent shall stir himself up against the godless and polluted.
Upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
Those who do the right thing are amazed at this; the guiltless become troubled about the godless.
The upright are perplexed at this, the innocent aroused against the hypocrites.
People who are truly good would feel so alarmed, that they would become angry at my worthless friends.
Upright men [shall be] astonished at this, and the innocent shall be stirred up against the ungodly;
The just shall be astonished at this, and the innocent shall be raised up against the hypocrite.
Good people wonder how this could happen. The innocent are upset with anyone who is against God.
The upright are appalled at this, and the innocent stirs himself up against the godless.
The upright are appalled at this, and the innocent stirs himself up against the godless.
·Honest [Virtuous] people are ·upset [depressed; desolated] about this; ·innocent [blameless] people are ·upset with [or aroused against] those who ·do wrong [or are godless].
The righteous shall be astonied at this, and the innocent shall be moved against the hypocrite.
Decent people are shocked by this, and it stirs up the innocent against godless people.
Those who claim to be honest are shocked, and they all condemn me as godless.
The upright are appalled at this, and the innocent are roused against the godless.
Honest people are upset about this. Innocent people are upset with people who do wrong.
The upright are appalled over this, and the innocent person is troubled by the godless.
Upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
Upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
Upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
The upright are appalled at this, and the innocent excites himself over the godless.
Fair-minded men are astonished when they see me. “Yet, finally, the innocent shall come out on top, above the godless;
“God, you’ve made me the talk of the town— people spit in my face; I can hardly see from crying so much; I’m nothing but skin and bones. Decent people can’t believe what they’re seeing; the good-hearted wake up and insist I’ve given up on God.
Upright men will be astonished at this, and the innocent will stir up himself against the hypocrite.
Decent people are shocked by this, and it stirs up the innocent against godless people.
The upright are astonished at this, the innocent aroused against the wicked.
“The upright will be appalled at this, And the innocent will stir up himself against the godless.
Honest people are upset about this; innocent people are upset with those who do wrong.
Upright men are appalled at this; the innocent man is troubled with the godless.
People who claim to be honest are shocked when they see me. Those who think they haven’t sinned are stirred up against me. They think I’m ungodly.
The upright are appalled at this; the innocent are aroused against the ungodly.
The upright are appalled at this; the innocent are aroused against the ungodly.
Upright men are astonished at this, And the innocent stirs himself up against the hypocrite.
Men who are right and good will be surprised and afraid at this. He who is without guilt will be moved to go against the sinful.
The virtuous are horrified when they see me. The innocent rise up against the ungodly.
The upright are appalled at this, and the innocent stir themselves up against the godless.
The upright are appalled at this, and the innocent stir themselves up against the godless.
The upright are appalled at this, and the innocent stir themselves up against the godless.
The upright are appalled at this, and the innocent stir themselves up against the godless.
Yesharim shall be appalled at this and the naki (pure, innocent) shall stir up himself against the chanef (profane, irreligious).
Upright men are appalled at this, and the innocent stirs himself up against the godless.
Upright men are appalled at this, and the innocent stirs himself up against the godless.
The upright are appalled at this; the innocent are stirred up against the ungodly.
Those of moral fiber are appalled at this; innocent men grow indignant at the wicked.
Upright men shall be astonished at this. The innocent shall stir up himself against the godless.
Just men shall wonder on this thing; and an innocent shall be raised up against an hypocrite.
Astonished are the upright at this, And the innocent against the profane Stirreth himself up.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain