A A A A A
Bible Book List
Job 15:31
Let not him that is deceived trust in vanity, for vanity shall be his recompense.
Let him not trust in vanity, deceiving himself; For vanity shall be his recompense.
“Let him not trust in vanity (emptiness, futility) and be led astray; For emptiness will be his reward [for such living].
Let him not deceive himself and trust in vanity (emptiness, falseness, and futility), for these shall be his recompense [for such living].
Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.
They shouldn’t trust in what has no worth, for their reward will be worthless.
Let him not rely on futile methods, thereby deceiving himself; for what he will receive in exchange will be only futility.
They have put their trust in something worthless; now they will become worthless
Let him not trust in vanity: he is deceived, for vanity shall be his recompense;
He shall not believe, being vainly deceived by error, that he may be redeemed with any price.
That evil man should not fool himself by trusting in worthless things, because he will keep nothing.
Let him not trust in emptiness, deceiving himself, for emptiness will be his payment.
Let him not trust in emptiness, deceiving himself, for emptiness will be his payment.
The wicked should not fool themselves by trusting what is useless. If they do, they will get nothing in return [C “useless” and “nothing” are the same Hebrew word].
He believeth not that he erreth in vanity: therefore vanity shall be his change.
He shouldn’t trust in worthless things and deceive himself because he will get worthless things in return.
If they are foolish enough to trust in evil, then evil will be their reward.
Let him not put trust in worthless things, being led astray, for what he gets in exchange will prove worthless.
The evil person should not fool himself by trusting what is useless. If he does, he will get nothing in return.
Let him not trust in a worthless speech. He leads only himself astray, for emptiness will be his reward.
He shall not be established; in vanity he shall err; therefore, he shall be changed into vanity.
Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.
Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.
Let him not trust in emptiness—he will be deceiving himself— for worthlessness will be his recompense.
“Let him no longer trust in foolish riches; let him no longer deceive himself, for the money he trusts in will be his only reward.
“Even if they’re the picture of health, trim and fit and youthful, They’ll end up living in a ghost town sleeping in a hovel not fit for a dog, a ramshackle shack. They’ll never get ahead, never amount to a hill of beans. And then death—don’t think they’ll escape that! They’ll end up shriveled weeds, brought down by a puff of God’s breath. There’s a lesson here: Whoever invests in lies, gets lies for interest, Paid in full before the due date. Some investment! They’ll be like fruit frost-killed before it ripens, like buds sheared off before they bloom. The godless are fruitless—a barren crew; a life built on bribes goes up in smoke. They have sex with sin and give birth to evil. Their lives are wombs for breeding deceit.”
Let him who is deceived not trust in futility, for futility will be his reward.
He shouldn’t trust in worthless things and deceive himself because he will get worthless things in return.
Let him not trust in his height, misled, even though his height be like the palm tree.
“Let him not trust in emptiness, deceiving himself; For emptiness will be his reward.
The wicked should not fool themselves by trusting what is useless. If they do, they will get nothing in return.
Let him not trust in what is worthless, deceiving himself; for worthlessness will be his reward.
Don’t let them fool themselves by trusting in what is worthless. They won’t get anything out of it.
Let him not deceive himself by trusting what is worthless, for he will get nothing in return.
Let him not deceive himself by trusting what is worthless, for he will get nothing in return.
Let him not trust in futile things, deceiving himself, For futility will be his reward.
Let him not lie to himself and trust in what is empty. For what is empty will be his reward.
Let them no longer fool themselves by trusting in empty riches, for emptiness will be their only reward.
Let them not trust in emptiness, deceiving themselves; for emptiness will be their recompense.
Let them not trust in emptiness, deceiving themselves; for emptiness will be their recompense.
Let them not trust in emptiness, deceiving themselves; for emptiness will be their recompense.
Let them not trust in emptiness, deceiving themselves; for emptiness will be their recompense.
Let not him that is deceived trust in shav (vanity); for shav shall be his recompense.
Let him not trust in emptiness, deceiving himself; for emptiness will be his recompense.
Let him not trust in emptiness, deceiving himself; for emptiness will be his recompense.
“Let him not trust in emptiness, deceiving himself; for emptiness will be his reward.
Don’t let him fool himself; if he trusts in the emptiness of his vanity, emptiness will be his reward.
Let him not trust in emptiness, deceiving himself; for emptiness shall be his reward.
Believe he not vainly which is deceived by error, that he shall be again-bought by any price. (He, who is deceived by error, vainly believeth that he shall be bought back, or redeemed, at any price.)
Let him not put credence in vanity, He hath been deceived, For vanity is his recompence.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain