A A A A A
Bible Book List
Job 10:17
Thou renewest Thy witnesses against me, and increasest Thine indignation upon me; changes and war are against me.
Thou renewest thy witnesses against me, And increasest thine indignation upon me: Changes and warfare are with me.
‘You renew Your witnesses against me And increase Your indignation and anger toward me; Hardship after hardship is with me [attacking me time after time].
You renew Your witnesses against me and increase Your indignation toward me; I am as if attacked by a troop time after time.
Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war are against me.
You continue to send your witnesses against me and increase your anger toward me, a swift army against me.
You keep producing fresh witnesses against me, your anger against me keeps growing, your troops assail me, wave after wave.
You never stop accusing me; you become furious and attack over and over again.
Thou renewest thy witnesses before me and increasest thy displeasure against me; successions [of evil] and a time of toil are with me.
Thou renewest thy witnesses against me, and multipliest thy wrath upon me, and pains war against me.
You bring witness after witness to prove that I am wrong. Again and again you show your anger as you send army after army against me.
You renew your witnesses against me and increase your vexation toward me; you bring fresh troops against me.
You renew your witnesses against me and increase your vexation towards me; you bring fresh troops against me.
You bring new witnesses against me and increase your anger against me. Your armies come against me.
Thou renewest thy plagues against me, and thou increasest thy wrath against me: changes and armies of sorrows are against me.
You keep finding new witnesses against me. You keep increasing your anger toward me. You keep bringing new armies against me.
You always have some witness against me; your anger toward me grows and grows; you always plan some new attack.
You produce new witnesses against me and multiply Your anger toward me. Hardships assault me, wave after wave.
You bring new witnesses against me. You increase your anger against me. Your armies come against me like waves of the sea.
“‘You have brought new witnesses against me, you’re even more angry with me— you’ve brought fresh troops to attack me!
Thou dost renew thy plagues against me and increase thine indignation upon me, bringing up armies against me.
Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war are against me.
Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war are against me.
You renew your witnesses against me, and you increase your vexation against me; relief forces are against me.
Again and again you witness against me and pour out an ever-increasing volume of wrath upon me and bring fresh armies against me.
“But you never told me about this part. I should have known that there was more to it— That if I so much as missed a step, you’d notice and pounce, wouldn’t let me get by with a thing. If I’m truly guilty, I’m doomed. But if I’m innocent, it’s no better—I’m still doomed. My belly is full of bitterness. I’m up to my ears in a swamp of affliction. I try to make the best of it, try to brave it out, but you’re too much for me, relentless, like a lion on the prowl. You line up fresh witnesses against me. You compound your anger and pile on the grief and pain!
You renew Your witnesses against me and increase Your indignation upon me. Your troops come against me.
You keep finding new witnesses against me. You keep increasing your anger toward me. You keep bringing new armies against me.
You renew your attack upon me and multiply your harassment of me; in waves your troops come against me.
‘You renew Your witnesses against me And increase Your anger toward me; Hardship after hardship is with me.
You bring new witnesses against me and increase your anger against me. Your armies come against me.
You bring new witnesses against me, and increase your anger against me; relief troops come against me.
You bring new witnesses against me. You become more and more angry with me. You use your power against me again and again.
You bring new witnesses against me and increase your anger toward me; your forces come against me wave upon wave.
You bring new witnesses against me and increase your anger towards me; your forces come against me wave upon wave.
You renew Your witnesses against me, And increase Your indignation toward me; Changes and war are ever with me.
You would send new ones who would speak against me, and become more angry with me. You would send me more and more trouble.
Again and again you witness against me. You pour out your growing anger on me and bring fresh armies against me.
You renew your witnesses against me, and increase your vexation toward me; you bring fresh troops against me.
You renew your witnesses against me, and increase your vexation towards me; you bring fresh troops against me.
You renew your witnesses against me, and increase your vexation towards me; you bring fresh troops against me.
You renew your witnesses against me, and increase your vexation toward me; you bring fresh troops against me.
Thou bringest Thy fresh edim (witnesses) against me, and increasest Thine hot indignation toward me; in waves Thy tzava troop against me.
thou dost renew thy witnesses against me, and increase thy vexation toward me; thou dost bring fresh hosts against me.
thou dost renew thy witnesses against me, and increase thy vexation toward me; thou dost bring fresh hosts against me.
You renew Your witnesses against me, and increase Your anger toward me, change and warfare are with me.
Like a prosecutor, You drag in witnesses against me; You escalate Your fury against me, coming in waves to pound on me.
You renew your witnesses against me, and increase your indignation on me. Changes and warfare are with me.
Thou gatherest in store thy witnesses against me, and thou multipliest thine ire, that is, (thy) vengeance, against me; and pains hold knighthood in me. [Thou restorest thy witnesses against me, and thou multipliest thy wrath against me; and pains fight in me.]
Thou renewest Thy witnesses against me, And dost multiply Thine anger with me, Changes and warfare [are] with me.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain