A A A A A
Bible Book List
Jeremiah 7:7
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.
then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers [to live in] forever and ever.
Then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers to dwell in forever.
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
only then will I dwell with you in this place, in the land that I gave long ago to your ancestors for all time.
then I will let you stay in this place, in the land I gave to your ancestors forever and ever.
Then I will let you enjoy a long life in this land I gave your ancestors.
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers from of old even for ever.
I will dwell with you in this place: in the land, which I gave to your fathers from the beginning and for evermore.
If you obey me, I will let you live in this place. I gave this land to your ancestors for them to keep forever.
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers forever.
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers for ever.
If you do these things, I will ·let you live [or live with you] in this land that I gave to your ·ancestors [fathers] ·to keep forever [L forever and ever].
Then will I let you dwell in this place in the land that I gave unto your fathers forever and ever.
Then I will let you live in this place, in the land that I gave permanently to your ancestors long ago.
If you change, I will let you go on living here in the land which I gave your ancestors as a permanent possession.
I will allow you to live in this place, the land I gave to your ancestors long ago and forever.
If you do these things, I will let you live in this land. This is the land I gave to your ancestors to keep forever.
then I’ll let you dwell in this land, the land that I gave to your ancestors forever and ever.
then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers for ever and ever.
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your ancestors forever and ever.
then, and only then, will I let you stay in this land that I gave to your fathers to keep forever.
“‘Clean up your act—the way you live, the things you do—so I can make my home with you in this place. Don’t for a minute believe the lies being spoken here—“This is God’s Temple, God’s Temple, God’s Temple!” Total nonsense! Only if you clean up your act (the way you live, the things you do), only if you do a total spring cleaning on the way you live and treat your neighbors, only if you quit exploiting the street people and orphans and widows, no longer taking advantage of innocent people on this very site and no longer destroying your souls by using this Temple as a front for other gods—only then will I move into your neighborhood. Only then will this country I gave your ancestors be my permanent home, my Temple.
then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, forever and ever.
Then I will let you live in this place, in the land that I gave permanently to your ancestors long ago.
only then will I let you continue to dwell in this place, in the land I gave your ancestors long ago and forever.
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.
If you do these things, I will let you live in this land that I gave to your ancestors to keep forever.
If you stop doing these things, I will allow you to continue to live in this land which I gave to your ancestors as a lasting possession.
If you obey me, I will let you live in this place. It is the land I gave your people of long ago. It was promised to them for ever and ever.
then I will let you live in this place, in the land I gave your ancestors for ever and ever.
then I will let you live in this place, in the land I gave to your ancestors for ever and ever.
then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.
then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.
Then I will let you stay in this land that I gave to your ancestors to keep forever.
then I will dwell with you in this place, in the land that I gave of old to your ancestors forever and ever.
then I will dwell with you in this place, in the land that I gave of old to your ancestors for ever and ever.
then I will dwell with you in this place, in the land that I gave of old to your ancestors for ever and ever.
then I will dwell with you in this place, in the land that I gave of old to your ancestors forever and ever.
Then will I cause you to dwell in this place, in HaAretz that I gave to Avoteichem, l’min olam v’ad olam (from forever to forever).
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers for ever.
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers for ever.
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.
then I will let you live forever in this land I promised your ancestors long ago.
then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forever more.
I shall dwell with you in this place, in the land which I gave to your fathers, from the world and till into the world. (then I shall live with you in this place, in the land which I gave to your fathers, forever and ever.)
Then I have caused you to dwell in this place, In the land that I gave to your fathers, From age even unto age.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain