A A A A A
Bible Book List
Jeremiah 4:3
For thus saith the Lord to the men of Judah and Jerusalem: “Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
For thus saith Jehovah to the men of Judah and to Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
For this is what the Lord says to the men of Judah and to Jerusalem, “Plow your uncultivated ground [for a season], And do not sow among thorns.
For thus says the Lord to the men of Judah and to Jerusalem: Break up your ground left uncultivated for a season, so that you may not sow among thorns.
¶ For thus saith the Lord to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
This is what the Lord says to the people of Judah and to the residents of Jerusalem: Break up your hard rocky soil; don’t plant among the thorns.
For here is what Adonai says to the people of Y’hudah and Yerushalayim: “Break up your ground that hasn’t been plowed, and do not sow among thorns.”
People of Jerusalem and Judah, don’t be so stubborn! Your hearts have become hard, like unplowed ground where thornbushes grow.
For thus saith Jehovah to the men of Judah and Jerusalem: Break up for you a fallow ground, and sow not among thorns.
For thus saith the Lord to the men of Juda and Jerusalem: Break up anew your fallow ground, and sow not upon thorns:
This is what the Lord says to the people of Judah and to Jerusalem: “Your fields have not been plowed. Plow those fields! Don’t plant seeds among the thorns.
For thus says the Lord to the men of Judah and Jerusalem: “Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
For thus says the Lord to the men of Judah and Jerusalem: “Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
This is what the Lord says to the people of Judah and to Jerusalem: “Plow your unplowed fields [C a metaphor for changing their spiritual condition], and don’t ·plant seeds [sow] among thorns.
For thus saith the Lord to the men of Judah, and to Jerusalem,
This is what the Lord says to the people of Judah and to Jerusalem: Plow your unplowed fields, and don’t plant among thorns.
The Lord says to the people of Judah and Jerusalem, “Plow up your unplowed fields; do not plant your seeds among thorns.
For this is what the Lord says to the men of Judah and Jerusalem: Break up the unplowed ground; do not sow among the thorns.
This is what the Lord says to the men of Judah and Jerusalem: “Plow your unplowed fields. Don’t plant seeds among the thorns.
For this is what the Lord says to the men of Judah and Jerusalem, “Break up your unplowed ground, and don’t sow among thorns.
¶ For thus has the LORD said to every man of Judah and of Jerusalem, Break up your fallow ground, and do not sow among thorns.
For thus saith the Lord to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
For thus saith the Lord to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
For thus says Yahweh to the men of Judah and to Jerusalem, “Break up for yourselves prepared virgin soil, and you must not sow among thornbushes.
The Lord is saying to the men of Judah and Jerusalem, Plow up the hardness of your hearts; otherwise the good seed will be wasted among the thorns.
Here’s another Message from God to the people of Judah and Jerusalem: “Plow your unplowed fields, but then don’t plant weeds in the soil! Yes, circumcise your lives for God’s sake. Plow your unplowed hearts, all you people of Judah and Jerusalem. Prevent fire—the fire of my anger— for once it starts it can’t be put out. Your wicked ways are fuel for the fire.
For thus says the Lord to the men of Judah and Jerusalem: Break up your fallow ground, and do not sow among thorns.
This is what Yahweh says to the people of Judah and to Jerusalem: Plow your unplowed fields, and don’t plant among thorns.
For to the people of Judah and Jerusalem, thus says the Lord: Till your untilled ground, and do not sow among thorns.
For thus says the Lord to the men of Judah and to Jerusalem, “Break up your fallow ground, And do not sow among thorns.
This is what the Lord says to the people of Judah and to Jerusalem: “Plow your unplowed fields, and don’t plant seeds among thorns.
Yes, the Lord has this to say to the people of Judah and Jerusalem: “Like a farmer breaking up hard unplowed ground, you must break your rebellious will and make a new beginning; just as a farmer must clear away thorns lest the seed is wasted, you must get rid of the sin that is ruining your lives.
Here is what the Lord is telling the people of Judah and Jerusalem. He says, “Your hearts are as hard as a field that has not been plowed. So change your ways and produce good crops. Do not plant seeds among thorns.
This is what the Lord says to the people of Judah and to Jerusalem: “Break up your unplowed ground and do not sow among thorns.
This is what the Lord says to the people of Judah and to Jerusalem: ‘Break up your unploughed ground and do not sow among thorns.
For thus says the Lord to the men of Judah and Jerusalem: “Break up your fallow ground, And do not sow among thorns.
For the Lord says to the men of Judah and Jerusalem, “Break up your ground which has not been planted, and do not plant seeds among thorns.
This is what the Lord says to the people of Judah and Jerusalem: “Plow up the hard ground of your hearts! Do not waste your good seed among thorns.
For thus says the Lord to the people of Judah and to the inhabitants of Jerusalem: Break up your fallow ground, and do not sow among thorns.
For thus says the Lord to the people of Judah and to the inhabitants of Jerusalem: Break up your fallow ground, and do not sow among thorns.
For thus says the Lord to the people of Judah and to the inhabitants of Jerusalem: Break up your fallow ground, and do not sow among thorns.
For thus says the Lord to the people of Judah and to the inhabitants of Jerusalem: Break up your fallow ground, and do not sow among thorns.
For thus saith Hashem to Ish Yehudah and Yerushalayim, Break up your unplowed ground, and sow not among kotzim (thorns).
For thus says the Lord to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem: “Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
For thus says the Lord to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem: “Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
Thus says Adonai to the people of Judah and to Jerusalem: “Break up your unplowed ground and do not sow among thorns.
This is what the Eternal now says to the people of Judah and the citizens of Jerusalem. Eternal One: Break up the hard, untilled soil! It is a waste to plant seeds among thorns.
For Yahweh says to the men of Judah and to Jerusalem, “Break up your fallow ground, and don’t sow among thorns.
For the Lord God saith these things to a man of Judah, and to a dweller of Jerusalem (and to an inhabitant of Jerusalem), Make ye new to you a land tilled of new, either a fallow (land), and do not ye sow on thorns.
For thus said Jehovah, To the man of Judah, and to Jerusalem: Till for yourselves tillage, And do not sow unto the thorns.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain