Jeremiah 46:17
Print
They did cry there, ‘Pharaoh king of Egypt is but a noise! He hath passed the time appointed.’
They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath let the appointed time pass by.
“They cried there, ‘Pharaoh king of Egypt is destroyed and is merely a loud noise; He has let the appointed time [of opportunity] pass by!’
They cried there, Pharaoh king of Egypt is destroyed and is only a noise; he has let the appointed time [in which God had him on probation] pass by!
They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed.
There they will cry out, “Pharaoh king of Egypt was all noise; he let the opportune moment pass.”
There they call Pharaoh, Egypt’s king, Loudmouth—Nothing But Hot Air!
They cried there, “Pharaoh king of Egypt makes noise, but he lets the right time [for action] slip by.”
Give the king of Egypt this new name, “Talks-Big-Does-Nothing.”
There did they cry, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath let the time appointed go by.
Call ye the name of Pharao king Egypt, a tumult time hath brought.
In their homelands, those soldiers will say, ‘Pharaoh, the king of Egypt, is only a lot of noise. His time of glory is over.’”
When they get back home, they will say, “The king of Egypt is only a loud noise. He could not win when he had the chance.” ’
There they will cry out, “Pharaoh king of Egypt is only a loud noise. He has missed his opportunity.”
Call the name of Pharaoh, king of Egypt, ‘Noisy one who lets the hour go by.’
Call the name of Pharaoh, king of Egypt, ‘Noisy one who lets the hour go by.’
·In their homelands those soldiers [L There they] called out, ‘The king of Egypt is only a lot of noise. He missed his chance [C for glory]!’”
They did cry there, Pharaoh king of Egypt, and of a great multitude, hath passed the time appointed.
There they will cry, ‘Pharaoh, king of Egypt, is a big windbag. He has missed his chance.’
“Give the king of Egypt a new name— ‘Noisy Braggart Who Missed His Chance.’
There they will cry out, “Pharaoh king of Egypt was all noise; he let the opportune moment pass.”
In their homelands those soldiers will say, ‘The king of Egypt is only a lot of noise. His time of glory is over!’”
There they’ll cry out, ‘Pharaoh, king of Egypt, is just a big noise. He has let the appointed time pass by.’
They cried there: Pharaoh king of Egypt is but a noise; he allowed the appointed time to pass by.
They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed.
They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed.
They called out there, ‘Pharaoh king of Egypt is but a rumbling; He has let the appointed time pass by!’
They will call there, ‘Pharaoh, the king of Egypt is but a roar, he missed the opportunity.’
Rename Pharaoh Hophra and call him “The Man with No Power but with Plenty of Noise!”
“Why will your bull-god Apis run off? Because God will drive him off. Your ragtag army will fall to pieces. The word is passing through the ranks, ‘Let’s get out of here while we still can. Let’s head for home and save our skins.’ When they get home they’ll nickname Pharaoh ‘Big-Talk-Bad-Luck.’ As sure as I am the living God” —the King’s Decree, God-of-the-Angel-Armies is his name— “A conqueror is coming: like Tabor, singular among mountains; like Carmel, jutting up from the sea! So pack your bags for exile, you coddled daughters of Egypt, For Memphis will soon be nothing, a vacant lot grown over with weeds.
They cried there, “Pharaoh king of Egypt is a tumult. He has let the time appointed pass by!”
There they will cry, ‘Pharaoh, king of Egypt, is a big windbag. He has missed his chance.’
Give Pharaoh, king of Egypt, the name “Braggart-missed-his-chance.”
They shouted there, ‘Pharaoh king of Egypt is nothing but a big noise; He has let the appointed time pass by!’
“They cried there, ‘Pharaoh king of Egypt is but a big noise; He has let the appointed time pass by!’
They gave this nickname to Pharaoh, the king of Egypt: “One who boasts but never succeeds.”
In their homelands those soldiers called out, ‘The king of Egypt is only a lot of noise. He missed his chance for glory!’”
There at home they will say, ‘Pharaoh king of Egypt is just a big noise! He has let the most opportune moment pass by.’
The Egyptian soldiers will cry out, ‘Pharaoh, our king, is only a loud noise. He has missed his chance to win the battle.’
There they will exclaim, ‘Pharaoh king of Egypt is only a loud noise; he has missed his opportunity.’
There they will exclaim, “Pharaoh king of Egypt is only a loud noise; he has missed his opportunity.”
They cried there, ‘Pharaoh, king of Egypt, is but a noise. He has passed by the appointed time!’
There they cried, ‘Pharaoh king of Egypt is but a noise. He has passed by the time he was to have!’
There they will say, ‘Pharaoh, the king of Egypt, is a loudmouth who missed his opportunity!’
Give Pharaoh, king of Egypt, the name ‘Braggart who missed his chance.’
Give Pharaoh, king of Egypt, the name ‘Braggart who missed his chance.’
Give Pharaoh, king of Egypt, the name “Braggart who missed his chance.”
Give Pharaoh, king of Egypt, the name “Braggart who missed his chance.”
They did cry there, Pharaoh Melech Mitzrayim is but a noise; he hath passed the mo’ed (time appointed).
Call the name of Pharaoh, king of Egypt, ‘Noisy one who lets the hour go by.’
Call the name of Pharaoh, king of Egypt, ‘Noisy one who lets the hour go by.’
They cried there: ‘Pharaoh king of Egypt is but a noise! He let the opportune time pass.’
It is there, in that moment, that they will cry out, “Pharaoh, king of Egypt, makes a lot of noise, but he missed his chance.”
They cried there, ‘Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has let the appointed time pass by.’
Call ye the name of Pharaoh, king of Egypt, The time hath brought noise. (Call ye the name of Pharaoh, the king of Egypt, The man who missed his chance.)
They have cried there: Pharaoh king of Egypt [is] a desolation, Passed by hath the appointed time.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain