A A A A A
Bible Book List
Jeremiah 43:7
So they came into the land of Egypt, for they obeyed not the voice of the Lord; thus came they even to Tahpanhes.
And they came into the land of Egypt; for they obeyed not the voice of Jehovah: and they came unto Tahpanhes.
So they entered the land of Egypt (for they did not obey the voice of the Lord) and they went in as far as Tahpanhes.
So they came into the land of Egypt—for they obeyed not the voice of the Lord. And they came to Tahpanhes.
So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the Lord: thus came they even to Tahpanhes.
They went to the land of Egypt, as far as Tahpanhes, for they wouldn’t obey the Lord.
and went to the land of Egypt; for they did not heed what Adonai had said; and they arrived in Tachpanches.
The people disobeyed the Lord and went to Egypt. The group had settled in Tahpanhes,
and they came into the land of Egypt: for they hearkened not unto the voice of Jehovah. And they came as far as Tahpanhes.
And they went Into the land of Egypt, for they obeyed not the voice of the Lord: and they came as far as Taphnis.
These people didn’t listen to the Lord. So they all went to Egypt to the town of Tahpanhes.
And they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the Lord. And they arrived at Tahpanhes.
And they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the Lord. And they arrived at Tahpanhes.
These people did not listen to the voice of the Lord. So they all went to Egypt to the city of Tahpanhes [C in the eastern region of the Nile Delta].
So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the Lord: thus came they to Tahpanhes.
They didn’t listen to the Lord, so they went to Egypt. They went as far as Tahpanhes.
They disobeyed the Lord's command and went into Egypt as far as the city of Tahpanhes.
and they went to the land of Egypt because they did not obey the voice of the Lord. They went as far as Tahpanhes.
These people did not listen to the Lord. So they all went to Egypt to the town of Tahpanhes.
So they went into the land of Egypt, because they did not obey the Lord, and they travelled as far as Tahpanhes.
and they left for the land of Egypt; because they did not listen to the voice of the LORD: thus they came even to Tahpanhes.
So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the Lord: thus came they even to Tahpanhes.
So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the Lord: thus came they even to Tahpanhes.
and they came into the land of Egypt, for they did not listen to the voice of Yahweh. And they came up to Tahpanhes.
And so they arrived in Egypt at the city of Tahpanhes, for they would not obey the Lord.
Johanan son of Kareah and the army officers gathered up everyone who was left from Judah, who had come back after being scattered all over the place—the men, women, and children, the king’s daughters, all the people that Nebuzaradan captain of the bodyguard had left in the care of Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, and last but not least, Jeremiah the prophet and Baruch son of Neriah. They entered the land of Egypt in total disobedience of God’s Message and arrived at the city of Tahpanhes.
So they came into the land of Egypt because they did not obey the voice of the Lord. Thus they entered as far as Tahpanhes.
They didn’t listen to Yahweh, so they went to Egypt. They went as far as Tahpanhes.
They went to Egypt—they did not listen to the voice of the Lord—and came to Tahpanhes.
and they entered the land of Egypt (for they did not obey the voice of the Lord) and went in as far as Tahpanhes.
These people did not listen to the Lord. So they all went to Egypt to the city of Tahpanhes.
They went on to Egypt because they refused to obey the Lord, and came to Tahpanhes.
So the Jewish leaders disobeyed the Lord. They took everyone to Egypt. They went all the way to Tahpanhes.
So they entered Egypt in disobedience to the Lord and went as far as Tahpanhes.
So they entered Egypt in disobedience to the Lord and went as far as Tahpanhes.
So they went to the land of Egypt, for they did not obey the voice of the Lord. And they went as far as Tahpanhes.
And they went into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the Lord. They went in as far as Tahpanhes.
The people refused to obey the voice of the Lord and went to Egypt, going as far as the city of Tahpanhes.
And they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the Lord. And they arrived at Tahpanhes.
And they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the Lord. And they arrived at Tahpanhes.
And they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the Lord. And they arrived at Tahpanhes.
And they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the Lord. And they arrived at Tahpanhes.
So they came into Eretz Mitzrayim; for they obeyed not the voice of Hashem; thus came they even as far as Tahpanhes.
And they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the Lord. And they arrived at Tah′panhes.
And they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the Lord. And they arrived at Tah′panhes.
and they went to the land of Egypt. For they did not obey the voice of Adonai. When they arrived at Tahpanhes
And so it was that this vast company of Judeans entered the land of Egypt in disobedience to the voice of the Eternal. They traveled as far as the northern city of Tahpanhes.
and they came into the land of Egypt; for they didn’t obey Yahweh’s voice: and they came to Tahpanhes.
and they entered into the land of Egypt; for they obeyed not to the voice of the Lord (for they did not obey the voice of the Lord), and they came unto Tahpanhes.
and they enter the land of Egypt, for they have not hearkened to the voice of Jehovah, and they enter unto Tahpanhes.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain