A A A A A
Bible Book List
Jeremiah 42:4
Then Jeremiah the prophet said unto them, “I have heard you; behold, I will pray unto the Lord your God according to your words, and it shall come to pass that whatsoever thing the Lord shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you.”
Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard you; behold, I will pray unto Jehovah your God according to your words; and it shall come to pass that whatsoever thing Jehovah shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you.
Then Jeremiah the prophet said to them, “I have heard you. Now hear me, I will pray to the Lord your God in accordance with your words; and I will declare to you whatever message the Lord answers; I will keep nothing back from you.”
Then Jeremiah the prophet said to them, I have heard you. Behold, I will pray to the Lord your God according to your words; and it will be that whatever thing the Lord will answer you, I will declare it to you; I will keep nothing back from you.
Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard you; behold, I will pray unto the Lord your God according to your words; and it shall come to pass, that whatsoever thing the Lord shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you.
The prophet Jeremiah replied, “Yes, I’ll pray to the Lord your God as you have asked. And I’ll tell you whatever the Lord says; I won’t hide anything from you.”
Yirmeyahu the prophet said to them: “I hear you. All right, I will pray to Adonai your God, as you have asked. And whatever Adonai answers you, I will tell you; I will withhold nothing from you.”
“All right,” I answered, “I will pray to the Lord your God, and I will tell you everything he says.”
And Jeremiah the prophet said unto them, I have heard; behold, I will pray unto Jehovah your God according to your words; and it shall come to pass [that] whatsoever thing Jehovah shall answer you, I will declare it unto you: I will keep nothing back from you.
And Jeremias the prophet said to them: I have heard you: behold I will pray to the Lord your God according to your words: and whatsoever thing he shall answer me, I will declare it to you: and I will hide nothing from you.
Then Jeremiah the prophet answered, “I understand what you want me to do. I will pray to the Lord your God, as you asked me to do. I will tell you everything the Lord says. I will not hide anything from you.”
Jeremiah the prophet said to them, “I have heard you. Behold, I will pray to the Lord your God according to your request, and whatever the Lord answers you I will tell you. I will keep nothing back from you.”
Jeremiah the prophet said to them, “I have heard you. Behold, I will pray to the Lord your God according to your request, and whatever the Lord answers you I will tell you. I will keep nothing back from you.”
Then Jeremiah the prophet answered, “I ·understand what you want me to do [L hear]. I will pray to the Lord your God ·as you have asked [L according to your works]. I will tell you ·everything he says [all his answers] and not ·hide [L keep back] anything from you.”
Then Jeremiah the Prophet said unto them, I have heard you: behold, I will pray unto the Lord your God according to your words, and whatsoever thing the Lord shall answer you, I will declare it unto you: I will keep nothing back from you.
The prophet Jeremiah answered them, “I have listened to your request. I will pray to the Lord your God as you have requested, and I will tell you everything the Lord says. I won’t keep anything from you.”
I answered, “Very well, then. I will pray to the Lord our God, just as you have asked, and whatever he says, I will tell you. I will not keep back anything from you.”
So Jeremiah the prophet said to them, “I have heard. I will now pray to the Lord your God according to your words, and every word that the Lord answers you I will tell you; I won’t withhold a word from you.”
Then Jeremiah the prophet answered, “I understand what you want me to do. I will pray to the Lord your God as you have asked. I will tell you everything he says. I will not hide anything from you.”
Jeremiah the prophet told them, “I’ve heard, and I’m going to pray to the Lord your God just as you have requested. Whatever the Lord answers, I’ll tell you. I won’t withhold anything from you.”
Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard you; behold, I will pray unto the LORD your God according to your words; and it shall come to pass, that whatever thing the LORD shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you.
Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard you; behold, I will pray unto the Lord your God according to your words; and it shall come to pass, that whatsoever thing the Lord shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you.
Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard you; behold, I will pray unto the Lord your God according to your words; and it shall come to pass, that whatsoever thing the Lord shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you.
And Jeremiah the prophet said to them, “I have heard. Look, I am going to pray to Yahweh your God according to your words, and then all the words that Yahweh answers you I will tell you; I will not withhold from you a word.”
“All right,” Jeremiah replied. “I will ask him and I will tell you what he says. I will hide nothing from you.”
Jeremiah the prophet said, “I hear your request. And I will pray to your God as you have asked. Whatever God says, I’ll pass on to you. I’ll tell you everything, holding nothing back.”
Then Jeremiah the prophet said to them, “I have heard you. I will pray to the Lord your God according to your words. And it shall come to pass, that whatever the Lord will answer you, I will declare it to you. I will keep nothing back from you.”
The prophet Jeremiah answered them, “I have listened to your request. I will pray to Yahweh your Elohim as you have requested, and I will tell you everything Yahweh says. I won’t keep anything from you.”
“Very well!” Jeremiah the prophet answered them: “I will pray to the Lord, your God, as you desire; whatever the Lord answers, I will tell you; I will withhold nothing from you.”
Then Jeremiah the prophet said to them, “I have heard you. Behold, I am going to pray to the Lord your God in accordance with your words; and I will tell you the whole message which the Lord will answer you. I will not keep back a word from you.”
Then Jeremiah the prophet answered, “I understand what you want me to do. I will pray to the Lord your God as you have asked. I will tell you everything he says and not hide anything from you.”
The prophet Jeremiah answered them, “Agreed! I will indeed pray to the Lord your God as you have asked. I will tell you everything the Lord replies in response to you. I will not keep anything back from you.”
“I’ve heard you,” Jeremiah the prophet replied. “I’ll certainly pray to the Lord your God. I’ll do what you have asked me to do. In fact, I’ll tell you everything the Lord says. I won’t keep anything back from you.”
“I have heard you,” replied Jeremiah the prophet. “I will certainly pray to the Lord your God as you have requested; I will tell you everything the Lord says and will keep nothing back from you.”
‘I have heard you,’ replied Jeremiah the prophet. ‘I will certainly pray to the Lord your God as you have requested; I will tell you everything the Lord says and will keep nothing back from you.’
Then Jeremiah the prophet said to them, “I have heard. Indeed, I will pray to the Lord your God according to your words, and it shall be, that whatever the Lord answers you, I will declare it to you. I will keep nothing back from you.”
Then Jeremiah the man of God said to them, “I have heard you. I will pray to the Lord your God as you ask. And I will tell you the whole answer that the Lord gives. I will not keep anything from you.”
“All right,” Jeremiah replied. “I will pray to the Lord your God, as you have asked, and I will tell you everything he says. I will hide nothing from you.”
The prophet Jeremiah said to them, “Very well: I am going to pray to the Lord your God as you request, and whatever the Lord answers you I will tell you; I will keep nothing back from you.”
The prophet Jeremiah said to them, ‘Very well: I am going to pray to the Lord your God as you request, and whatever the Lord answers you I will tell you; I will keep nothing back from you.’
The prophet Jeremiah said to them, ‘Very well: I am going to pray to the Lord your God as you request, and whatever the Lord answers you I will tell you; I will keep nothing back from you.’
The prophet Jeremiah said to them, “Very well: I am going to pray to the Lord your God as you request, and whatever the Lord answers you I will tell you; I will keep nothing back from you.”
Then Yirmeyah HaNavi said unto them, I have heard you; hineni, I will pray unto Hashem Eloheichem according to your devarim; and it shall come to pass, that whatsoever thing Hashem shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you.
Jeremiah the prophet said to them, “I have heard you; behold, I will pray to the Lord your God according to your request, and whatever the Lord answers you I will tell you; I will keep nothing back from you.”
Jeremiah the prophet said to them, “I have heard you; behold, I will pray to the Lord your God according to your request, and whatever the Lord answers you I will tell you; I will keep nothing back from you.”
Then Jeremiah the prophet said to them: “I have heard you. Agreed: I will pray to Adonai your God according to your words, and it will be that every word Adonai will answer you, I will declare it to you—I will not keep a word from you.”
Jeremiah: I have heard your request, and you can be assured that I will pray to the Eternal, just as you asked. I will tell you everything He says. I will hold nothing back.
Then Jeremiah the prophet said to them, I have heard you; behold, I will pray to Yahweh your God according to your words; and it shall happen that whatever thing Yahweh shall answer you, I will declare it to you; I will keep nothing back from you.
Forsooth Jeremy, the prophet, said to them, I have heard (you); lo! I pray to our Lord God, by your words (lo! I shall pray to the Lord your God, with your words); I shall show to you each word, whatever word the Lord shall answer to me, neither I shall hide anything from you.
And Jeremiah the prophet saith unto them, `I have heard: lo, I am praying unto Jehovah your God according to your words, and it hath come to pass, the whole word that Jehovah answereth you, I declare to you -- I do not withhold from you a word.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain