A A A A A
Bible Book List
Jeremiah 3:22
“Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings.” “Behold, we come unto Thee, for Thou art the Lord our God.
Return, ye backsliding children, I will heal your backslidings. Behold, we are come unto thee; for thou art Jehovah our God.
“Return, O faithless sons,” [says the Lord], “I will heal your unfaithfulness.” [They answer] “Behold, we come to You, For You are the Lord our God.
Return, O faithless sons, [says the Lord, and] I will heal your faithlessness. [And they answer] Behold, we come to You, for You are the Lord our God.
Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come unto thee; for thou art the Lord our God.
Return, rebellious children, and I will heal your rebellion. “Here we are; we come to you, for you are the Lord our God.
“Return, backsliding children, and I will heal your backsliding.” “Here we are, we are coming to you, for you are Adonai our God.
I will tell them, “Come back, and I will cure you of your unfaithfulness.” They will answer, “We will come back, because you are the Lord our God.
—Return, backsliding children; I will heal your backslidings. … Behold, we come unto thee; for thou art Jehovah our God.
Return, you rebellious children, and I will heal your rebellions. Behold we come to thee: for thou art the Lord our God.
“People of Israel, you are unfaithful to me, but come back to me. Come back and I will forgive you for being unfaithful. “Just say, ‘Yes, we will come back, because you are the Lord our God.
“Return, O faithless sons; I will heal your faithlessness.” “Behold, we come to you, for you are the Lord our God.
“Return, O faithless sons; I will heal your faithlessness.” “Behold, we come to you, for you are the Lord our God.
“Come back to me, you ·unfaithful [apostate] children, and I will ·forgive [L heal] you for being ·unfaithful [apostate].” “Yes, we will come to you, because you are the Lord our God.
O ye disobedient children, return and I will heal your rebellions. Behold, we come unto thee, for thou art the Lord our God.
“Come back, you rebellious people, and I will forgive you for being unfaithful.” Here we are! We have come to you because you are the Lord our God.
Return, all of you who have turned away from the Lord; he will heal you and make you faithful. You say, “Yes, we are coming to the Lord because he is our God.
Return, you faithless children. I will heal your unfaithfulness. “Here we are, coming to You, for You are the Lord our God.
“Come back to me, you unfaithful people of Israel. Come back, and I will forgive you for being unfaithful.” “Yes, we will come to you. You are the Lord our God.
“Turn back, unfaithful people, and I’ll heal your unfaithfulness.” “Look, we’re coming to you because you are the Lord our God.
Return, ye rebellious sons, and I will heal your rebellion. Behold, we come unto thee; for thou art the LORD our God.
Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come unto thee; for thou art the Lord our God.
Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come unto thee: for thou art the Lord our God.
Return, O apostate children, I will heal your backsliding. ‘Look, we come to you, for you are Yahweh our God.
O my rebellious children, come back to me again and I will heal you from your sins. And they reply, Yes, we will come, for you are the Lord our God.
The sound of voices comes drifting out of the hills, the unhappy sound of Israel’s crying, Israel lamenting the wasted years, never once giving her God a thought. “Come back, wandering children! I can heal your wanderlust!”
“We’re here! We’ve come back to you. You’re our own true God! All that popular religion was a cheap lie, duped crowds buying up the latest in gods. We’re back! Back to our true God, the salvation of Israel. The Fraud picked us clean, swindled us of what our ancestors bequeathed us, Gypped us out of our inheritance— God-blessed flocks and God-given children. We made our bed and now lie in it, all tangled up in the dirty sheets of dishonor. All because we sinned against our God, we and our fathers and mothers. From the time we took our first steps, said our first words, we’ve been rebels, disobeying the voice of our God.”
Return, O backsliding sons, and I will heal your backslidings. “We come to You; for You are the Lord our God.
“Come back, you rebellious people, and I will forgive you for being unfaithful.” Here we are! We have come to you because you are Yahweh our Elohim.
Return, rebellious children! I will heal your rebellions. “Here we are! We belong to you, for you are the Lord, our God.
“Return, O faithless sons, I will heal your faithlessness.” “Behold, we come to You; For You are the Lord our God.
“Come back to me, you unfaithful children, and I will forgive you for being unfaithful.” “Yes, we will come to you, because you are the Lord our God.
Come back to me, you wayward people. I want to cure your waywardness. Say, ‘Here we are. We come to you because you are the Lord our God.
“You have not been faithful,” says the Lord. “Return to me. I will heal you. Then you will not turn away from me anymore.” “Yes,” the people say. “We will come to you. You are the Lord our God.
“Return, faithless people; I will cure you of backsliding.” “Yes, we will come to you, for you are the Lord our God.
‘Return, faithless people; I will cure you of backsliding.’ ‘Yes, we will come to you, for you are the Lord our God.
“Return, you backsliding children, And I will heal your backslidings.” “Indeed we do come to You, For You are the Lord our God.
“Return, O sons who are not faithful. I will heal you and make you faithful.” “See, we come to You, for You are the Lord our God.
“My wayward children,” says the Lord, “come back to me, and I will heal your wayward hearts.” “Yes, we’re coming,” the people reply, “for you are the Lord our God.
Return, O faithless children, I will heal your faithlessness. “Here we come to you; for you are the Lord our God.
Return, O faithless children, I will heal your faithlessness. ‘Here we come to you; for you are the Lord our God.
Return, O faithless children, I will heal your faithlessness. ‘Here we come to you; for you are the Lord our God.
Return, O faithless children, I will heal your faithlessness. “Here we come to you; for you are the Lord our God.
Shuvu (return), ye banim shovavim (backsliding children), and I will heal your meshuvot (backslidings). Behold, we come unto Thee; for Thou art Hashem Eloheinu.
“Return, O faithless sons, I will heal your faithlessness.” “Behold, we come to thee; for thou art the Lord our God.
“Return, O faithless sons, I will heal your faithlessness.” “Behold, we come to thee; for thou art the Lord our God.
“Return, backsliding children! I will heal your backsliding.” “Yes, we will come to You for You are Adonai Eloheinu.
Eternal One: Come back to Me, My faithless ones, and I will heal your faithlessness. Israel: Look! We come to You now, because You are the Eternal our God.
Return, you backsliding children, and I will heal your backsliding. “Behold, we have come to you; for you are Yahweh our God.
Be ye converted, sons, turning again, and I shall heal your turnings away. Lo! we come to thee; for thou art our Lord God. (Come back to me/Return to me, ye people who be turned away, and I shall heal your turnings away. And ye shall say, Lo! we come to thee; for thou art the Lord our God.)
Turn back, O backsliding sons, I cause your backslidings to cease. -- Behold us, we have come to Thee, For Thou [art] Jehovah our God.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain