A A A A A
Bible Book List
Jeremiah 37:12
then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin to separate himself from thence in the midst of the people.
then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to receive his portion there, in the midst of the people.
that Jeremiah left Jerusalem [during the withdrawal of the Chaldean invaders] to go to [Anathoth, his hometown, in] the land of Benjamin to take possession of [the title to] the land [which he had purchased] there among the people.
Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin [to slip away during the brief lull in the Chaldean invasion] to receive [the title to] his portion [of land, which the Lord had promised would eventually be valuable] there among the people.
Then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to separate himself thence in the midst of the people.
Jeremiah set out for the land of Benjamin to secure his share of the family property.
Yirmeyahu left Yerushalayim to go to the territory of Binyamin to receive his share of an inheritance there. He was passing through the crowds
So I decided to leave Jerusalem and go to the territory of the Benjamin tribe to claim my share of my family’s land.
that Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to have his portion there among the people.
And when he was come to the gate of Benjamin, the captain of the gate, who was there in his turn, was one named Jerias, the son of Selemias, the son of Hananias: and he took hold of Jeremias the prophet, saying: Thou art fleeing to the Chaldeans.
Jeremiah wanted to travel from Jerusalem to the land of Benjamin. He wanted to be there for a division of some property that belonged to his family.
Jeremiah set out from Jerusalem to go to the land of Benjamin to receive his portion there among the people.
Jeremiah set out from Jerusalem to go to the land of Benjamin to receive his portion there among the people.
Now Jeremiah tried to travel from Jerusalem to the land of Benjamin to get his share of the property ·that belonged to his family [L among the people; 32:1–15].
Then Jeremiah went out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, separating himself thence from among the people.
So Jeremiah wanted to leave Jerusalem and go to the territory of Benjamin to take possession of his property there among the people.
So I started to leave Jerusalem and go to the territory of Benjamin to take possession of my share of the family property.
Jeremiah started to leave Jerusalem to go to the land of Benjamin to claim his portion there among the people.
Now Jeremiah wanted to travel from Jerusalem to his home in the land of Benjamin. He was going there to get his share of the property that belonged to his family.
Jeremiah left Jerusalem to go to the territory of Benjamin to take possession of his property there among the people.
then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin to separate himself there in the midst of the people.
Then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to separate himself thence in the midst of the people.
then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to separate himself thence in the midst of the people.
Jeremiah set out from Jerusalem to go to the land of Benjamin to receive a portion from there in the midst of the people.
Jeremiah started to leave the city to go to the land of Benjamin, to see the property he had bought.
When the Chaldean army pulled back from Jerusalem, Jeremiah left Jerusalem to go over to the territory of Benjamin to take care of some personal business. When he got to the Benjamin Gate, the officer on guard there, Irijah son of Shelemiah, son of Hananiah, grabbed Jeremiah the prophet, accusing him, “You’re deserting to the Chaldeans!”
Jeremiah set out from Jerusalem to go into the land of Benjamin to take possession of his property there among the people.
So Jeremiah wanted to leave Jerusalem and go to the territory of Benjamin to take possession of his property there among the people.
Jeremiah set out from Jerusalem to go to the territory of Benjamin, to receive his share of property among the people.
that Jeremiah went out from Jerusalem to go to the land of Benjamin in order to take possession of some property there among the people.
Now Jeremiah tried to travel from Jerusalem to the land of Benjamin to get his share of the property that belonged to his family.
Jeremiah started to leave Jerusalem to go to the territory of Benjamin. He wanted to make sure he got his share of the property that was being divided up among his family there.
So Jeremiah started to leave the city. He was planning to go to the territory of Benjamin. Jeremiah wanted to get his share of the property among the people there.
Jeremiah started to leave the city to go to the territory of Benjamin to get his share of the property among the people there.
Jeremiah started to leave the city to go to the territory of Benjamin to get his share of the property among the people there.
that Jeremiah went out of Jerusalem to go into the land of Benjamin to claim his property there among the people.
And so Jeremiah left Jerusalem to go to the land of Benjamin to take his land there among the people.
Jeremiah started to leave the city on his way to the territory of Benjamin, to claim his share of the property among his relatives there.
Jeremiah set out from Jerusalem to go to the land of Benjamin to receive his share of property among the people there.
Jeremiah set out from Jerusalem to go to the land of Benjamin to receive his share of property among the people there.
Jeremiah set out from Jerusalem to go to the land of Benjamin to receive his share of property among the people there.
Jeremiah set out from Jerusalem to go to the land of Benjamin to receive his share of property among the people there.
Then Yirmeyah went forth out of Yerushalayim to go into the Eretz Binyamin, to get [his] chelek from there among HaAm.
Jeremiah set out from Jerusalem to go to the land of Benjamin to receive his portion there among the people.
Jeremiah set out from Jerusalem to go to the land of Benjamin to receive his portion there among the people.
that Jeremiah went out of Jerusalem to go to the land of Benjamin to claim his property there among the people.
Jeremiah started to leave Jerusalem. He was heading back to the land of Benjamin to settle his affairs regarding a piece of family property there.
then Jeremiah went out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to receive his portion there, in the middle of the people.
Jeremy went out of Jerusalem, to go into the land of Benjamin, and to part there the possession in the sight of [the] citizens. (Jeremiah went out of Jerusalem, to go to the land of Benjamin, and to take possession of his portion of the family property before the citizens there.)
that Jeremiah goeth out from Jerusalem to go [to] the land of Benjamin, to receive a portion thence in the midst of the people.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain