A A A A A
Bible Book List
Jeremiah 35:8
Thus have we obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab, our father, in all that he hath charged us: to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, nor our daughters,
And we have obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab, our father, in all that he charged us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, or our daughters;
We have obeyed the words of Jonadab the son of Rechab, our father, in all that he commanded us, in all our days we have never drunk wine, nor have our wives, our sons, or our daughters,
And we have obeyed the voice of Jonadab son of Rechab, our father, in all that he charged us, to drink no wine all our days—we, our wives, our sons, and our daughters—
Thus have we obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab our father in all that he hath charged us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, nor our daughters;
We have obeyed everything our ancestor Jonadab, Rechab’s son, commanded us. No one in our household, including our wives and children, has ever had wine.
We have heeded the words of Yonadav the son of Rekhav, our ancestor, in all that he instructed us to do: not to drink wine as long as we live — we, our wives, our sons and our daughters;
Our clan has always obeyed Jonadab’s command. To this very day, we and our wives and sons and daughters don’t drink wine or build houses or plant vineyards or crops. And we have lived in tents,
And we have hearkened unto the voice of Jonadab the son of Rechab our father in all that he commanded us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, and our daughters,
Therefore we have obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab, our father, in all things that he commanded us: so as to drink no wine all our days: neither we, nor our wives, nor our sons, nor our daughters:
So we have obeyed everything our ancestor Jonadab commanded us. None of us ever drinks wine, and neither do our wives, sons, or daughters.
We have obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab, our father, in all that he commanded us, to drink no wine all our days, ourselves, our wives, our sons, or our daughters,
We have obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab, our father, in all that he commanded us, to drink no wine all our days, ourselves, our wives, our sons, or our daughters,
So we Recabites ·have obeyed everything [L listened to the voice of] Jonadab our ·ancestor [father] commanded us. Neither we nor our wives, sons, or daughters ever drink wine.
Thus have we obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab our father, in all that he hath charged us, and we drink no wine all our days, neither we, our wives, our sons, nor our daughters.
We, along with our wives, sons, and daughters, have obeyed our ancestor Jonadab, Rechab’s son, in everything he ordered us to do. We have never drunk wine,
We have obeyed all the instructions that Jonadab gave us. We ourselves never drink wine, and neither do our wives, our sons, or our daughters.
We have obeyed the voice of Jonadab, son of our ancestor Rechab, in all he commanded us. So we haven’t drunk wine our whole life—we, our wives, our sons, and our daughters.
So we Recabites have obeyed everything Jonadab our ancestor commanded us. We never drink wine. And our wives, sons and daughters never drink wine.
We have obeyed everything that our ancestor, Rechab’s son Jonadab, commanded us. So we, our wives, our sons, and our daughters have drunk no wine all our lives,
Thus have we obeyed the voice of Jonadab our father, the son of Rechab, in all that he has charged us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, nor our daughters;
Thus have we obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab our father in all that he hath charged us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, nor our daughters;
Thus have we obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab our father in all that he hath charged us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, nor our daughters;
And we obeyed the voice of Jonadab, the son of Rechab, our ancestor, in all that he commanded us, not to drink wine all our days, ourselves, our wives, our sons, or our daughters,
And we have obeyed him in all these things. We have never had a drink of wine since then, nor have our wives or our sons or daughters either.
“And we’ve done it, done everything Jonadab son of Recab commanded. We and our wives, our sons and daughters, drink no wine at all. We don’t build houses. We don’t have vineyards or fields or gardens. We live in tents as nomads. We’ve listened to our ancestor Jonadab and we’ve done everything he commanded us.
Thus we have obeyed the voice of Jonadab the son of Rekab, our father, in all that he has charged us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, nor our daughters,
We, along with our wives, sons, and daughters, have obeyed our ancestor Jonadab, Rechab’s son, in everything he ordered us to do. We have never drunk wine,
We have obeyed Jonadab, Rechab’s son, our father, in everything that he commanded us: not drinking wine as long as we live—neither we nor our wives nor our sons nor our daughters;
We have obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab, our father, in all that he commanded us, not to drink wine all our days, we, our wives, our sons or our daughters,
So we Recabites have obeyed everything Jonadab our ancestor commanded us. Neither we nor our wives, sons, or daughters ever drink wine.
We and our wives and our sons and daughters have obeyed everything our ancestor Jonadab commanded us. We have never drunk wine.
We have done everything Jehonadab, the son of Rekab, commanded us to do. So we and our wives and our children have never drunk wine.
We have obeyed everything our forefather Jehonadab son of Rekab commanded us. Neither we nor our wives nor our sons and daughters have ever drunk wine
We have obeyed everything our forefather Jehonadab son of Rekab commanded us. Neither we nor our wives nor our sons and daughters have ever drunk wine
Thus we have obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab, our father, in all that he charged us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, or our daughters,
We have obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab, our father, in all that he told us. We, our wives, our sons, and our daughters, never drink wine.
So we have obeyed him in all these things. We have never had a drink of wine to this day, nor have our wives, our sons, or our daughters.
We have obeyed the charge of our ancestor Jonadab son of Rechab in all that he commanded us, to drink no wine all our days, ourselves, our wives, our sons, or our daughters,
We have obeyed the charge of our ancestor Jonadab son of Rechab in all that he commanded us, to drink no wine all our days, ourselves, our wives, our sons, and our daughters,
We have obeyed the charge of our ancestor Jonadab son of Rechab in all that he commanded us, to drink no wine all our days, ourselves, our wives, our sons, and our daughters,
We have obeyed the charge of our ancestor Jonadab son of Rechab in all that he commanded us, to drink no wine all our days, ourselves, our wives, our sons, or our daughters,
Thus have we obeyed the voice of Yonadav Ben Rechav avinu in all that he hath charged us, to drink no yayin kol yameinu (all our days), we, our nashim, our banim, nor our banot;
We have obeyed the voice of Jon′adab the son of Rechab, our father, in all that he commanded us, to drink no wine all our days, ourselves, our wives, our sons, or our daughters,
We have obeyed the voice of Jon′adab the son of Rechab, our father, in all that he commanded us, to drink no wine all our days, ourselves, our wives, our sons, or our daughters,
So we obeyed the voice of Jonadab son of Rechab our father in all that he charged us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, nor our daughters,
So we have done just that—we have obeyed our ancestor Jonadab (son of Rechab) throughout these many years. We have never drunk wine, nor have our wives or children.
We have obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab, our father, in all that he commanded us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, or our daughters;
Therefore we obeyed to the voice of Jonadab, our father, the son of Rechab, in all things which he commanded to us; so that we drank not wine in all our days, we, and our women, our sons, and (our) daughters;
`And we hearken to the voice of Jonadab son of Rechab, our father, to all that he commanded us, not to drink wine all our days, we, our wives, our sons, and our daughters;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain