A A A A A
Bible Book List
Jeremiah 32:22
and hast given them this land which Thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey.
and gavest them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
and gave them this land, which You swore to their forefathers to give them, a land [of plenty] flowing with milk and honey.
And You gave them this land which You swore to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
And hast given them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
You gave them this land that you promised to their ancestors, a land full of milk and honey.
Then you gave them this land, which you had sworn to their ancestors that you would give them, a land flowing with milk and honey.
Then you gave Israel this land rich with milk and honey, just as you had promised our ancestors.
and didst give them this land, which thou hadst sworn unto their fathers to give them, a land flowing with milk and honey.
And hast given them this land which thou didst swear to their fathers, to give them a land flowing with milk and honey.
“You gave the Israelites this land that you promised to give to their ancestors long ago. It is a very good land filled with many good things.
And you gave them this land, which you swore to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey.
And you gave them this land, which you swore to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey.
You gave them this land that you promised to their ·ancestors [fathers] long ago, a ·fertile land [land flowing with milk and honey; Gen. 12:1–3].
And hast given them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, even a land that floweth with milk and honey,
You gave them the land that you swore with an oath to give their ancestors, the land flowing with milk and honey.
You gave them this rich and fertile land, as you had promised their ancestors.
You gave them this land You swore to give to their ancestors, a land flowing with milk and honey.
Lord, you gave this land to the people of Israel. This is the land you promised to their ancestors long ago. It’s a land where much food grows.
And you gave them this land which you had promised their ancestors that you would give them—a land flowing with milk and honey.
and hast given them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
And hast given them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
and hast given them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
And you gave to them this land, which you swore to their ancestors to give to them, a land flowing with milk and honey.
You gave Israel this land that you promised their fathers long ago—a wonderful land that ‘flows with milk and honey.’
“‘You performed signs and wonders in the country of Egypt and continue to do so right into the present, right here in Israel and everywhere else, too. You’ve made a reputation for yourself that doesn’t diminish. You brought your people Israel out of Egypt with signs and wonders—a powerful deliverance!—by merely stretching out your arm. You gave them this land and solemnly promised to their ancestors a bountiful and fertile land. But when they entered the land and took it over, they didn’t listen to you. They didn’t do what you commanded. They wouldn’t listen to a thing you told them. And so you brought this disaster on them.
And You have given them this land, which You swore to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey.
You gave them the land that you swore with an oath to give their ancestors, the land flowing with milk and honey.
And you gave them this land, as you had sworn to their ancestors to give them, a land flowing with milk and honey.
and gave them this land, which You swore to their forefathers to give them, a land flowing with milk and honey.
You gave them this land that you promised to their ancestors long ago, a fertile land.
You kept the promise that you swore on oath to their ancestors. You gave them a land flowing with milk and honey.
You gave Israel this land that you promised to their people of long ago. It is a land that has plenty of milk and honey.
You gave them this land you had sworn to give their ancestors, a land flowing with milk and honey.
You gave them this land you had sworn to give to their ancestors, a land flowing with milk and honey.
You have given them this land, of which You swore to their fathers to give them—“a land flowing with milk and honey.”
And You gave them this land which You promised their fathers to give them, a land flowing with milk and honey.
You gave the people of Israel this land that you had promised their ancestors long before—a land flowing with milk and honey.
and you gave them this land, which you swore to their ancestors to give them, a land flowing with milk and honey;
and you gave them this land, which you swore to their ancestors to give them, a land flowing with milk and honey;
and you gave them this land, which you swore to their ancestors to give them, a land flowing with milk and honey;
and you gave them this land, which you swore to their ancestors to give them, a land flowing with milk and honey;
And hast given them this land, which Thou didst swear to their avot to give them, eretz zavat cholov udevash;
and thou gavest them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
and thou gavest them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
You gave them this land, which you swore to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey.
But You did not stop there, O gracious God. Then You gave them this land, the very land You had promised to their ancestors, an abundant land flowing with milk and honey.
and gave them this land, which you swore to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
and thou gavest to them this land, which thou sworest to the fathers of them (which thou sworest to their fathers), that thou wouldest give to them, a land flowing with milk and honey.
And thou givest to them this land that thou didst swear to their fathers to give to them, a land flowing with milk and honey,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain