A A A A A
Bible Book List
Jeremiah 31:31
“Behold, the days come,” saith the Lord, “that I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah—
Behold, the days come, saith Jehovah, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
“Behold, the days are coming,” says the Lord, “when I will make a new covenant with the house of Israel (the Northern Kingdom) and with the house of Judah (the Southern Kingdom),
Behold, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,
¶ Behold, the days come, saith the Lord, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
The time is coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.
It will not be like the covenant I made with their fathers on the day I took them by their hand and brought them out of the land of Egypt; because they, for their part, violated my covenant, even though I, for my part, was a husband to them,” says Adonai.
The Lord said: The time will surely come when I will make a new agreement with the people of Israel and Judah.
Behold, days come, saith Jehovah, that I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
Behold the days shall come, saith the Lord, and I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Juda:
This is what the Lord said, “The time is coming when I will make a new agreement with the family of Israel and with the family of Judah.
“Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,
“Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,
“Look, the ·time is [L days are] coming,” says the Lord, “when I will ·make [L cut] a new ·agreement [covenant; treaty] with the ·people [L house] of Israel and the ·people [L house] of Judah.
¶ Behold, the days come, saith the Lord, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah,
“The days are coming,” declares the Lord, “when I will make a new promise to Israel and Judah.
The Lord says, “The time is coming when I will make a new covenant with the people of Israel and with the people of Judah.
“Look, the days are coming”—this is the Lord’s declaration—“when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.
“Look, the time is coming,” says the Lord, “when I will make a new agreement. It will be with the people of Israel and the people of Judah.
“Look, days are coming,” declares the Lord, “when I’ll make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah.
Behold, the days come, said the LORD, in which I will make a new covenant with the house of Jacob and with the house of Judah:
Behold, the days come, saith the Lord, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
Behold, the days come, saith the Lord, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
Look, the days are coming,” declares Yahweh, “and I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,
The day will come, says the Lord, when I will make a new contract with the people of Israel and Judah.
“That’s right. The time is coming when I will make a brand-new covenant with Israel and Judah. It won’t be a repeat of the covenant I made with their ancestors when I took their hand to lead them out of the land of Egypt. They broke that covenant even though I did my part as their Master.” God’s Decree.
Surely, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.
“The days are coming,” declares Yahweh, “when I will make a new promise to Israel and Judah.
See, days are coming—oracle of the Lord—when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah.
“Behold, days are coming,” declares the Lord, “when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,
“Look, the time is coming,” says the Lord, “when I will make a new agreement with the people of Israel and the people of Judah.
“Indeed, a time is coming,” says the Lord, “when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.
“The days are coming,” announces the Lord. “I will make a new covenant with the people of Israel. I will also make it with the people of Judah.
“The days are coming,” declares the Lord, “when I will make a new covenant with the people of Israel and with the people of Judah.
‘The days are coming,’ declares the Lord, ‘when I will make a new covenant with the people of Israel and with the people of Judah.
“Behold, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah—
The days are coming,” says the Lord, “when I will make a New Way of Worship for the Jews and those of the family group of Judah.
“The day is coming,” says the Lord, “when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.
The days are surely coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah.
The days are surely coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah.
The days are surely coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah.
The days are surely coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah.
Hinei, the days come, saith Hashem, that I will cut a Brit Chadasha with Bais Yisroel, and with Bais Yehudah;
“Behold, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,
“Behold, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,
not like the covenant I made with their fathers in the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt. For they broke My covenant, though I was a husband to them.” it is a declaration of Adonai.
Look, the days are coming when I will bring about a new covenant with the people of Israel and Judah.
Behold, the days come, says Yahweh, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
Lo! days come, saith the Lord, and I shall smite a new bond of peace to the house of Israel, and to the house of Judah; (Lo! days shall come, saith the Lord, and I shall strike a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah;)
Lo, days are coming, an affirmation of Jehovah, And I have made with the house of Israel And with the house of Judah a new covenant,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain