A A A A A
Bible Book List
Jeremiah 31:1
“At the same time,” saith the Lord, “will I be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.”
At that time, saith Jehovah, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
“At that time,” says the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.”
At that time, says the Lord, will I be the God of all the families of Israel, and they will be My people.
At the same time, saith the Lord, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
At that time, declares the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.
Here is what Adonai says: “The people escaping the sword found favor in the desert — I have brought Isra’el to its rest.”
The Lord said: Israel, I promise that someday all your tribes will again be my people, and I will be your God.
At that time, saith Jehovah, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
At that time, saith the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
This is what the Lord said, “At that time I will be the God of all the tribes of Israel. And they will be my people.”
“At that time, declares the Lord, I will be the God of all the clans of Israel, and they shall be my people.”
“At that time, declares the Lord, I will be the God of all the clans of Israel, and they shall be my people.”
The Lord says, “At that time I will be God of all Israel’s ·family groups [clans], and they will be my people [30:22].”
1 He rehearseth God’s benefits after their return from Babylon. 13 And the spiritual joy of the faithful in the Church. At the same time, saith the Lord, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
“At that time,” declares the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.”
The Lord says, “The time is coming when I will be the God of all the tribes of Israel, and they will be my people.
“At that time”—this is the Lord’s declaration—“I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people.”
The Lord says, “At that time I will be God of all Israel’s family groups. And they will be my people.”
“At that time,” declares the Lord, “I’ll be the God of all the families of Israel, and they will be my people.”
¶ In that time, said the LORD, I will be the God unto all the families of Israel, and they shall be my people.
At the same time, saith the Lord, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
At the same time, saith the Lord, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
“At that time,” declares Yahweh, “I will be the God of all the clans of Israel, and they will be to me a people.”
At that time, says the Lord, all the families of Israel shall recognize me as the Lord; they shall act like my people.
“And when that happens”—God’s Decree— “it will be plain as the sun at high noon: I’ll be the God of every man, woman, and child in Israel and they shall be my very own people.”
At that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.
“At that time,” declares Yahweh, “I will be the Elohim of all the families of Israel, and they will be my people.”
At that time—oracle of the Lord— I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
“At that time,” declares the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.”
The Lord says, “At that time I will be God of all Israel’s family groups, and they will be my people.”
At that time I will be the God of all the clans of Israel and they will be my people. I, the Lord, affirm it!”
“At that time I will be the God of all the families of Israel,” announces the Lord. “And they will be my people.”
“At that time,” declares the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.”
‘At that time,’ declares the Lord, ‘I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.’
“At the same time,” says the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.”
“At that time,” says the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people.”
“In that day,” says the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.
At that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
At that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
At that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
At that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
At the same time, saith Hashem, I will be Elohim l’khol mishpekhot Yisroel, and they shall be My people.
“At that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.”
“At that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.”
Thus says Adonai: “The people surviving the sword found grace in the wilderness— where I gave Israel rest.”
This is what the Eternal has to say: Eternal One: There will come a time when I will be the God of all the clans and families of Israel, and they will be My people. This is what I, the Eternal One, declare to you: My people who survived the sword found grace as they wandered in the wilderness; When Israel went in search of rest, I appeared to them from far away and said: “I have loved you with an everlasting love— out of faithfulness I have drawn you close.
At that time, says Yahweh, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
In that time, saith the Lord, I shall be God to all the kindreds of Israel; and they shall be into a people to me. (At that time, saith the Lord, I shall be God to all the tribes of Israel; and they shall be my people.)
At that time, an affirmation of Jehovah, I am for God to all families of Israel, And they -- they are to Me for a people.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain