A A A A A
Bible Book List
Jeremiah 22:5
But if ye will not hear these words, I swear by Myself, saith the Lord, that this house shall become a desolation.’”
But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith Jehovah, that this house shall become a desolation.
But if you will not hear and obey these words, I swear [an oath] by Myself,” says the Lord, “that this house will become a desolation.”’”
But if you will not hear these words, I swear by Myself, says the Lord, that this house will become a desolation.
But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the Lord, that this house shall become a desolation.
But if you ignore these words, I swear by myself, declares the Lord, that this palace will become a ruin.
But if you will not pay attention to these words, then I swear by myself,” says Adonai, “that this palace will become a ruin.”’
But if you ignore me, I promise in my own name that this palace will lie in ruins.
But if ye will not hear these words, I have sworn by myself, saith Jehovah, that this house shall become a waste.
But if you will not hearken to these words: I swear by myself, saith the Lord, that this house shall become a desolation.
But I, the Lord, tell you that if you don’t obey these commands, then I promise with an oath in my own name that this king’s palace will be destroyed—it will become a pile of rocks.’”
But if you will not obey these words, I swear by myself, declares the Lord, that this house shall become a desolation.
But if you will not obey these words, I swear by myself, declares the Lord, that this house shall become a desolation.
But if you don’t ·obey these commands [L listen to these words], says the Lord, I swear by my ·own name [L myself] that this ·king’s palace [L house] will become a ruin.’”
But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the Lord, that this House shall be waste.
But if you don’t do what I say, I will take an oath on myself,” declares the Lord, “that this palace will become a pile of rubble.
But if you do not obey my commands, then I swear to you that this palace will fall into ruins. I, the Lord, have spoken.
But if you do not obey these words, then I swear by Myself”—this is the Lord’s declaration—“that this house will become a ruin.”
But if you don’t obey these commands, this is what the Lord says: I promise in my own name that this king’s palace will become a ruin.’”
But if you don’t listen to these words, I swear,” declares the Lord, “that this house will become a ruin.”’”
But if ye will not hear these words, I swear by myself, said the LORD, that this house shall become a desolation.
But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the Lord, that this house shall become a desolation.
But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the Lord, that this house shall become a desolation.
But if you do not obey these words, I swear by myself,” declares Yahweh, “that this house will become a site of ruins.”’”
But if you refuse to pay attention to this warning, I swear by my own name, says the Lord, that this palace shall become a shambles.
“‘If you obey these commands, then kings who follow in the line of David will continue to go in and out of these palace gates mounted on horses and riding in chariots—they and their officials and the citizens of Judah. But if you don’t obey these commands, then I swear—God’s Decree!—this palace will end up a heap of rubble.’”
But if you will not obey these words, I swear by Myself, says the Lord, that this house will become a desolation.
But if you don’t do what I say, I will take an oath on myself,” declares Yahweh, “that this palace will become a pile of rubble.
But if you do not obey these commands, I swear by myself—oracle of the Lord: this house shall become rubble.
But if you will not obey these words, I swear by Myself,” declares the Lord, “that this house will become a desolation.”’”
But if you don’t obey these commands, says the Lord, I swear by my own name that this king’s palace will become a ruin.’”
But, if you do not obey these commands, I solemnly swear that this palace will become a pile of rubble. I, the Lord, affirm it!”
But suppose you do not obey these commands,” announces the Lord. “Then I promise you that this palace will be destroyed. You can be as sure of this promise as you are sure that I live.” ’ ”
But if you do not obey these commands, declares the Lord, I swear by myself that this palace will become a ruin.’”
But if you do not obey these commands, declares the Lord, I swear by myself that this palace will become a ruin.”’
But if you will not hear these words, I swear by Myself,” says the Lord, “that this house shall become a desolation.”’”
But if you will not obey these words, I promise by Myself,” says the Lord, “that this house will be destroyed.”’”
But if you refuse to pay attention to this warning, I swear by my own name, says the Lord, that this palace will become a pile of rubble.’”
But if you will not heed these words, I swear by myself, says the Lord, that this house shall become a desolation.
But if you will not heed these words, I swear by myself, says the Lord, that this house shall become a desolation.
But if you will not heed these words, I swear by myself, says the Lord, that this house shall become a desolation.
But if you will not heed these words, I swear by myself, says the Lord, that this house shall become a desolation.
But if ye will not hear these devarim, I swear a shevuah by Myself, saith Hashem, that this Bais shall become a desolation.
But if you will not heed these words, I swear by myself, says the Lord, that this house shall become a desolation.
But if you will not heed these words, I swear by myself, says the Lord, that this house shall become a desolation.
But if you will not obey these words, I swear by Myself,’ declares Adonai, ‘that this palace will become a ruin.’”
But if you refuse My words of warning, I swear by My name and all that I am that this palace of yours will be laid to waste.’”
But if you will not hear these words, I swear by myself, says Yahweh, that this house shall become a desolation.
That if ye hear not these words, I swore in myself, saith the Lord, that this house shall be into wilderness. (But if ye do not listen to these words, I swore to myself, saith the Lord, that this house shall be turned into a wilderness, that is, into an empty ruin.)
And if ye do not hear these words, By myself I have sworn -- an affirmation of Jehovah, That this house is for a desolation.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain