A A A A A
Bible Book List
Jeremiah 20:14
Cursed be the day wherein I was born; let not the day wherein my mother bore me be blessed.
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
Cursed be the day on which I was born; Do not bless the day on which my mother gave birth to me!
Cursed be the day on which I was born! Let not the day on which my mother bore me be blessed!
¶ Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
Cursed be the day that I was born. May the day my mother gave birth to me not be blessed.
A curse on the day I was born! The day my mother gave birth to me — let it not be blessed!
Put a curse on the day I was born! Don’t bless my mother.
Cursed be the day wherein I was born; let not the day wherein my mother bore me be blessed!
Cursed be the day wherein I was borne: let not the day in which my mother bore me, be blessed.
Curse the day that I was born! Don’t bless the day my mother had me.
Cursed be the day on which I was born! The day when my mother bore me, let it not be blessed!
Cursed be the day on which I was born! The day when my mother bore me, let it not be blessed!
·Let there be a curse on [Cursed be] the day I was born; let there be no blessing on the day when my mother gave birth to me.
¶ Cursed be the day wherein I was born: and let not the day wherein my mother bare me, be blessed.
Cursed is the day that I was born, the day that my mother gave birth to me. May it not be blessed.
Curse the day I was born! Forget the day my mother gave me birth!
May the day I was born be cursed. May the day my mother bore me never be blessed.
Let there be a curse on the day I was born. Let there be no blessing on the day when my mother gave birth to me.
Let the day on which I was born be cursed. Don’t let the day on which my mother gave birth to me be blessed.
¶ Cursed be the day in which I was born; do not let the day in which my mother bore me be blessed.
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
Cursed be the day on which I was born, let not the day on which my mother gave birth to me be blessed.
Yet, cursed be the day that I was born!
Curse the day I was born! The day my mother bore me— a curse on it, I say! And curse the man who delivered the news to my father: “You’ve got a new baby—a boy baby!” (How happy it made him.) Let that birth notice be blacked out, deleted from the records, And the man who brought it haunted to his death with the bad news he brought. He should have killed me before I was born, with that womb as my tomb, My mother pregnant for the rest of her life with a baby dead in her womb. Why, oh why, did I ever leave that womb? Life’s been nothing but trouble and tears, and what’s coming is more of the same.
Cursed be the day in which I was born. Let not the day be blessed in which my mother bore me.
Cursed is the day that I was born, the day that my mother gave birth to me. May it not be blessed.
Cursed be the day on which I was born! May the day my mother gave me birth never be blessed!
Cursed be the day when I was born; Let the day not be blessed when my mother bore me!
Let there be a curse on the day I was born; let there be no blessing on the day when my mother gave birth to me.
Cursed be the day I was born! May that day not be blessed when my mother gave birth to me.
May the day I was born be cursed! May the day I was born to my mother not be blessed!
Cursed be the day I was born! May the day my mother bore me not be blessed!
Cursed be the day I was born! May the day my mother bore me not be blessed!
Cursed be the day in which I was born! Let the day not be blessed in which my mother bore me!
Cursed is the day when I was born! Let the day not be honored when my mother gave birth to me!
Yet I curse the day I was born! May no one celebrate the day of my birth.
Cursed be the day on which I was born! The day when my mother bore me, let it not be blessed!
Cursed be the day on which I was born! The day when my mother bore me, let it not be blessed!
Cursed be the day on which I was born! The day when my mother bore me, let it not be blessed!
Cursed be the day on which I was born! The day when my mother bore me, let it not be blessed!
Arur (cursed) be the day wherein I was born; let not the day wherein immi bore me yehi baruch (be blessed).
Cursed be the day on which I was born! The day when my mother bore me, let it not be blessed!
Cursed be the day on which I was born! The day when my mother bore me, let it not be blessed!
Cursed be the day I was born! The day that my mother bore me— may it never be blessed!
Cursed be the day I was born— cursed, not blessed is the day my mother gave birth to me.
Cursed is the day in which I was born: don’t let the day in which my mother bore me be blessed.
Cursed be the day wherein I was born, the day wherein my mother childed me be not blessed. (Cursed be the day when I was born, may the day when my mother gave birth to me be not blessed.)
Cursed [is] the day in which I was born, The day that my mother bare me, Let it not be blessed!
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain