A A A A A
Bible Book List
Jeremiah 1:19
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee, for I am with thee,” saith the Lord, “to deliver thee.”
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee: for I am with thee, saith Jehovah, to deliver thee.
“They will fight against you, but they will not [ultimately] prevail over you, for I am with you [always] to protect you and deliver you,” says the Lord.
And they shall fight against you, but they shall not [finally] prevail against you, for I am with you, says the Lord, to deliver you.
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the Lord, to deliver thee.
They will attack you, but they won’t defeat you, because I am with you and will rescue you, declares the Lord.
They will fight against you, but they will not overcome you, for I am with you,” says Adonai, “to rescue you.”
They will fight back, but they won’t win. I, the Lord, give my word— I won’t let them harm you.
And they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee, saith Jehovah, to deliver thee.
And they shall fight against thee, and shall not prevail: for I am with thee, saith the Lord, to deliver thee.
All those people will fight against you, but they will not defeat you, because I am with you, and I will save you.” This message is from the Lord.
They will fight against you, but they shall not prevail against you, for I am with you, declares the Lord, to deliver you.”
They will fight against you, but they shall not prevail against you, for I am with you, declares the Lord, to deliver you.”
They will fight against you, but they will not ·defeat [prevail over] you, because I am with you to protect you!” says the Lord.
For they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to deliver thee, saith the Lord.
They will fight you, but they will not defeat you. I am with you, and I will rescue you,” declares the Lord.
Listen, Jeremiah! Everyone in this land—the kings of Judah, the officials, the priests, and the people—will be against you. But today I am giving you the strength to resist them; you will be like a fortified city, an iron pillar, and a bronze wall. They will not defeat you, for I will be with you to protect you. I, the Lord, have spoken.”
They will fight against you but never prevail over you, since I am with you to rescue you.” This is the Lord’s declaration.
They will fight against you. But they will not defeat you. This is because I am with you, and I will save you!” says the Lord.
They’ll fight against you, but they won’t prevail against you, because I am with you,” declares the Lord, “to deliver you.”
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the Lord, to deliver thee.
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the Lord, to deliver thee.
And they will fight against you but they will not prevail against you, for I am with you,” declares Yahweh, “to deliver you.”
They will try, but they will fail. For I am with you,” says the Lord. “I will deliver you.”
“Stand at attention while I prepare you for your work. I’m making you as impregnable as a castle, Immovable as a steel post, solid as a concrete block wall. You’re a one-man defense system against this culture, Against Judah’s kings and princes, against the priests and local leaders. They’ll fight you, but they won’t even scratch you. I’ll back you up every inch of the way.” God’s Decree.
They will fight against you, but they will not prevail against you, for I am with you, says the Lord, to deliver you.
They will fight you, but they will not defeat you. I am with you, and I will rescue you,” declares Yahweh.
They will fight against you, but not prevail over you, for I am with you to deliver you—oracle of the Lord.
They will fight against you, but they will not overcome you, for I am with you to deliver you,” declares the Lord.
They will fight against you, but they will not defeat you, because I am with you to protect you!” says the Lord.
They will attack you but they will not be able to overcome you, for I will be with you to rescue you,” says the Lord.
They will fight against you. But they will not win the battle over you. I am with you. I will save you,” announces the Lord.
They will fight against you but will not overcome you, for I am with you and will rescue you,” declares the Lord.
They will fight against you but will not overcome you, for I am with you and will rescue you,’ declares the Lord.
They will fight against you, But they shall not prevail against you. For I am with you,” says the Lord, “to deliver you.”
And they will fight against you. But they will not have power over you, for I am with you to take you out of trouble,” says the Lord.
They will fight you, but they will fail. For I am with you, and I will take care of you. I, the Lord, have spoken!”
They will fight against you; but they shall not prevail against you, for I am with you, says the Lord, to deliver you.
They will fight against you; but they shall not prevail against you, for I am with you, says the Lord, to deliver you.
They will fight against you; but they shall not prevail against you, for I am with you, says the Lord, to deliver you.
They will fight against you; but they shall not prevail against you, for I am with you, says the Lord, to deliver you.
And they shall make war against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith Hashem, to deliver thee.
They will fight against you; but they shall not prevail against you, for I am with you, says the Lord, to deliver you.”
They will fight against you; but they shall not prevail against you, for I am with you, says the Lord, to deliver you.”
Though they will fight against you, they will not win, for I am with you, to deliver you.” It is a declaration of Adonai.
Eventually, they will all give you trouble, but you will be safe. They will fight you, but they will not win. Remember, I am with you. I promise I will always deliver you.
They will fight against you, but they will not prevail against you; for I am with you”, says Yahweh, “to rescue you.”
And they shall fight against thee, and they shall not have the mastery; for I am with thee, saith the Lord, that I deliver thee. (And they shall fight against thee, but they shall not have the mastery; for I am with thee, saith the Lord, and I shall keep thee safe.)
and they have fought against thee, and they prevail not against thee; for with thee [am] I, -- an affirmation of Jehovah -- to deliver thee.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain