A A A A A
Bible Book List
Jeremiah 13:1
Thus saith the Lord unto me, “Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.”
Thus saith Jehovah unto me, Go, and buy thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
Thus the Lord said to me, “Go and buy yourself a linen waistband and put it on your loins, but do not put it in water.”
Thus the Lord said to me: Go and buy yourself a linen girdle and put it on your loins, but do not put it in water.
Thus saith the Lord unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
The Lord proclaimed to me: Go and buy a linen undergarment. Wear it for a while without washing it.
Adonai said to me, “Go, buy yourself a linen loincloth, and wrap it around your body; but don’t soften it in water.”
The Lord told me, “Go and buy a pair of linen shorts. Wear them for a while, but don’t wash them.”
Thus said Jehovah unto me: Go and buy thee a linen girdle, and put it upon thy loins; but dip it not in water.
Thus saith the Lord to me: Go, and get thee a linen girdle, and thou shalt put it about thy loins, and shalt not put it into water.
This is what the Lord said to me: “Jeremiah, go and buy a linen loincloth. Then put it around your waist. Don’t let it get wet.”
Thus says the Lord to me, “Go and buy a linen loincloth and put it around your waist, and do not dip it in water.”
Thus says the Lord to me, “Go and buy a linen loincloth and put it round your waist, and do not dip it in water.”
This is what the Lord said to me: “Go and buy a linen ·belt [loincloth; underwear; C priests like Jeremiah wore linen undergarments; Ex. 28:39; 39:27–29; Ezek. 44:17–18] and put it around your ·waist [loins]. Don’t let the ·belt [loincloth; underwear] ·get wet [be washed; be brought into water].”
The destruction of the Jews is prefigured. 11 Why Israel was received to be the people of God, and why they were forsaken. 15 He exhorteth them to repentance. Thus saith the Lord unto me, Go, and buy thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
This is what the Lord said to me: “Buy a linen belt. Put it around your waist. Don’t let it get wet.”
The Lord told me to go and buy myself some linen shorts and to put them on; but he told me not to put them in water.
This is what the Lord said to me: “Go and buy yourself a linen undergarment and put it on, but do not put it in water.”
This is what the Lord said to me: “Go and buy a linen belt. Then put it around your waist. Don’t let the belt get wet.”
This is what the Lord told me: “Go and buy a linen belt for yourself, and put it around your waist. But don’t let it get wet.”
¶ Thus hath the LORD said unto me, Go and buy thee a linen girdle and put it upon thy loins, and thou shalt not put it in water.
Thus saith the Lord unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
Thus saith the Lord unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
Thus Yahweh said to me: “Go and buy for yourself a loincloth of linen and put it on your loins, but you must not place it in water.”
The Lord said to me, Go and buy a linen loincloth and wear it, but don’t wash it—don’t put it in water at all.
God told me, “Go and buy yourself some linen shorts. Put them on and keep them on. Don’t even take them off to wash them.” So I bought the shorts as God directed and put them on.
Thus says the Lord to me, “Go and buy yourself a linen waistband and put it upon your loins, and do not put it in water.”
This is what Yahweh said to me: “Buy a linen belt. Put it around your waist. Don’t let it get wet.”
The Lord said to me: Go buy yourself a linen loincloth; wear it on your loins, but do not put it in water.
Thus the Lord said to me, “Go and buy yourself a linen waistband and put it around your waist, but do not put it in water.”
This is what the Lord said to me: “Go and buy a linen belt and put it around your waist. Don’t let the belt get wet.”
The Lord said to me, “Go and buy some linen shorts and put them on. Do not put them in water.”
The Lord said to me, “Go and buy a linen belt. Put it around your waist. But do not let it get wet.”
This is what the Lord said to me: “Go and buy a linen belt and put it around your waist, but do not let it touch water.”
This is what the Lord said to me: ‘Go and buy a linen belt and put it round your waist, but do not let it touch water.’
Thus the Lord said to me: “Go and get yourself a linen sash, and put it around your waist, but do not put it in water.”
The Lord said to me, “Go and buy a linen belt, and put it around yourself. But do not put it in water.”
This is what the Lord said to me: “Go and buy a linen loincloth and put it on, but do not wash it.”
Thus said the Lord to me, “Go and buy yourself a linen loincloth, and put it on your loins, but do not dip it in water.”
Thus said the Lord to me, ‘Go and buy yourself a linen loincloth, and put it on your loins, but do not dip it in water.’
Thus said the Lord to me, ‘Go and buy yourself a linen loincloth, and put it on your loins, but do not dip it in water.’
Thus said the Lord to me, “Go and buy yourself a linen loincloth, and put it on your loins, but do not dip it in water.”
Thus saith Hashem unto me, Go and buy thee a linen [i.e., priestly] ezor (belt) and put it around thy waist, and put it not in mayim.
Thus says the Lord to me, “Go and buy a linen waistcloth, and put it on your loins, and do not dip it in water.”
Thus says the Lord to me, “Go and buy a linen waistcloth, and put it on your loins, and do not dip it in water.”
Thus Adonai said to me: “Go, and buy yourself a linen waistband and put it around your waist, and do not put it in water.”
The Eternal directed me. Eternal One: Go and buy a linen undergarment; put it around your waist next to your body beneath your clothes, but do not wash it.
Yahweh says to me, Go, and buy yourself a linen belt, and put it on your waist, and don’t put it in water.
The Lord saith these things to me, Go, and take in possession to thee a linen breech-girdle; and thou shalt put it on thy loins, and thou shalt not bear it into water.
Thus said Jehovah unto me, `Go, and thou hast got for thee a girdle of linen, and hast placed it on thy loins, and into water thou dost not cause it to enter:'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain