A A A A A
Bible Book List
Jeremiah 12:7
“I have forsaken Mine house, I have left Mine heritage; I have given the dearly beloved of My soul into the hand of her enemies.
I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
“I have abandoned My house, I have given up My [precious] inheritance (Judah); I have given the [dearly] beloved of My life Into the hands of her enemies.
I have forsaken My house, I have cast off My heritage; I have given the dearly beloved of My life into the hands of her enemies.
¶ I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
I have abandoned my house; I have deserted my inheritance. I have given the one I love into the power of her enemies.
“I have abandoned my house, I have rejected my heritage, I have given my heart’s beloved over to the hands of her foes.
I loved my people and chose them as my very own. But now I will reject them and hand them over to their enemies.
I have forsaken my house, I have cast off my heritage, I have given the beloved of my soul into the hand of her enemies.
I have forsaken my house, I have left my inheritance: I have given my dear soul into the land of her enemies.
“I have abandoned my house. I have left my own property. I have given Judah, the one I love, to her enemies.
“I have forsaken my house; I have abandoned my heritage; I have given the beloved of my soul into the hands of her enemies.
“I have forsaken my house; I have abandoned my heritage; I have given the beloved of my soul into the hands of her enemies.
“I have ·left [abandoned; forsaken] ·Israel [L my house; Ezek. 8:1—11:25]; I have ·left [cast off] my ·people [L inheritance]. I have given the people I love [C Judah] ·over to [L into the palm of] their enemies.
I have forsaken mine house: I have left mine heritage: I have given the dearly beloved of my soul into the hands of her enemies.
“I have abandoned my nation. I have left my own people. I have handed the people I love over to their enemies.
The Lord says, “I have abandoned Israel; I have rejected my chosen nation. I have given the people I love into the power of their enemies.
I have abandoned My house; I have deserted My inheritance. I have given the love of My life into the hands of her enemies.
“I have left Israel. I have left my people. I have given the people I love to their enemies.
I’ll forsake my house, I’ll abandon my inheritance. I’ll give the beloved of my heart into the hand of her enemies.
¶ I have forsaken my house, I have left my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
I have forsaken my house, I have abandoned my inheritance. I have given the beloved one of my heart into the hand of her enemies.
Then the Lord said: I have abandoned my people, my inheritance; I have surrendered my dearest ones to their enemies.
“I will abandon the House of Israel, walk away from my beloved people. I will turn over those I most love to those who are her enemies. She’s been, this one I held dear, like a snarling lion in the jungle, Growling and baring her teeth at me— and I can’t take it anymore. Has this one I hold dear become a preening peacock? But isn’t she under attack by vultures? Then invite all the hungry animals at large, invite them in for a free meal! Foreign, scavenging shepherds will loot and trample my fields, Turn my beautiful, well-cared-for fields into vacant lots of tin cans and thistles. They leave them littered with junk— a ruined land, a land in lament. The whole countryside is a wasteland, and no one will really care.
I have forsaken My house, I have abandoned My heritage; I have given the dearly beloved of My soul into the hand of her enemies.
“I have abandoned my nation. I have left my own people. I have handed the people I love over to their enemies.
I have abandoned my house, cast off my heritage; The beloved of my soul I have delivered into the hand of her foes.
“I have forsaken My house, I have abandoned My inheritance; I have given the beloved of My soul Into the hand of her enemies.
“I have left Israel; I have left my people. I have given the people I love over to their enemies.
“I will abandon my nation. I will forsake the people I call my own. I will turn my beloved people over to the power of their enemies.
“I will turn my back on my people. I will desert my land. I love the people of Judah. In spite of that, I will hand them over to their enemies.
“I will forsake my house, abandon my inheritance; I will give the one I love into the hands of her enemies.
‘I will forsake my house, abandon my inheritance; I will give the one I love into the hands of her enemies.
“I have forsaken My house, I have left My heritage; I have given the dearly beloved of My soul into the hand of her enemies.
“I have left My house. I have left My chosen nation. I have given the loved one of My soul into the hand of those who hate her.
“I have abandoned my people, my special possession. I have surrendered my dearest ones to their enemies.
I have forsaken my house, I have abandoned my heritage; I have given the beloved of my heart into the hands of her enemies.
I have forsaken my house, I have abandoned my heritage; I have given the beloved of my heart into the hands of her enemies.
I have forsaken my house, I have abandoned my heritage; I have given the beloved of my heart into the hands of her enemies.
I have forsaken my house, I have abandoned my heritage; I have given the beloved of my heart into the hands of her enemies.
I have forsaken Mine Bais, I have abandoned Mine nachalah; I have given the yedidut nafshi (the beloved of My soul) into the palm of her enemies.
“I have forsaken my house, I have abandoned my heritage; I have given the beloved of my soul into the hands of her enemies.
“I have forsaken my house, I have abandoned my heritage; I have given the beloved of my soul into the hands of her enemies.
“I have abandoned My House. I have forsaken My inheritance. I have given the beloved of My soul Into the hand of her enemies.
I have turned away My house, abandoned My heritage; I have given My deeply beloved one over to her enemies.
I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
I have left mine house, I have forsaken mine heritage; I gave my loved soul into the hands of enemies thereof. (I have left my house, I have abandoned my inheritance; I gave the beloved of my soul into the hands of their enemies.)
I have forsaken My house, I have left Mine inheritance, I have given the beloved of My soul Into the hand of her enemies.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain