Jeremiah 22:26
Print
And I will cast thee out, and thy mother who bore thee, into another country where ye were not born, and there shall ye die.
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
I will hurl you and the mother who gave you birth into another country where you were not born, and there you will die.
And I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you will die.
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
I will hurl you and the mother who gave birth to you into another land, where neither of you were born, and there you will both die.
I will banish you and your mother who bore you to a land far from your native soil, and there the two of you will die.
I will hurl you and the mother who gave birth to you into a country different from the one you were born in, and you will die there.
You and your mother were born in Judah, but I will throw both of you into a foreign country, where you will die,
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
And I will send thee, and thy mother that bore thee, into a strange country, in which you were not born, and there you shall die:
I will throw you and your mother into another country where neither of you was born. You and your mother will die in that country.
I will throw you and your mother out of Judah. I will send you both to a foreign land. You were not born in that land, but you will both die there.
I will throw you and the mother who bore you into another country, where neither of you were born, and there you will die.
I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die.
I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die.
I will ·throw [hurl] you and your mother who bore you into another country [C Babylon]. Neither of you was born there, but both of you will die there.
And I will cause them to carry thee away, and thy mother that bare thee into another country, where ye were not born, and there shall ye die.
I will throw you and your mother into another land. You weren’t born there, but you will die there.
I am going to force you and your mother into exile. You will go to a country where neither of you was born, and both of you will die there.
I will hurl you and the mother who gave birth to you into another land, where neither of you were born, and there you will both die.
I will throw you and your mother into another country. Neither of you was born there. But both of you will die there.
I’ll hurl you and the mother who gave birth to you into another land where you were not born, and there you will die.
And I will cast thee out and thy mother that bore thee into another country, where ye were not born, and there ye shall die.
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.
I will hurl you and your mother who bore you into another land—there you were not born, but there you will die.
And I will throw you and your mother who gave birth to you to another country where you were not born, and there you will die.
I will throw you and your mother out of this country, and you shall die in a foreign land.
“As sure as I am the living God”—God’s Decree—“even if you, Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah, were the signet ring on my right hand, I’d pull you off and give you to those who are out to kill you, to Nebuchadnezzar king of Babylon and the Chaldeans, and then throw you, both you and your mother, into a foreign country, far from your place of birth. There you’ll both die.
I will cast you and your mother that bore you out into another country where you were not born, and there you shall die.
I will throw you and your mother into another land. You weren’t born there, but you will die there.
I will cast you out, you and the mother who bore you, into a land different from the land of your birth; and there you will die;
I will hurl you and your mother who gave birth to you into another country where you were not born, and there you will die.
I will hurl you and your mother who bore you into another country where you were not born, and there you will die.
I will fling you and the mother who bore you into another country, where neither of you were born, and there you both will die.
I will throw you and your mother into another country. Neither of you was born there, but both of you will die there.
I will force you and your mother who gave you birth into exile. You will be exiled to a country where neither of you were born, and you will both die there.
I will throw you out into another country. I will throw your mother out. Neither of you was born in that country. But both of you will die there.
I will hurl you and the mother who gave you birth into another country, where neither of you was born, and there you both will die.
I will hurl you and the mother who gave you birth into another country, where neither of you was born, and there you both will die.
So I will cast you out, and your mother who bore you, into another country where you were not born; and there you shall die.
I will throw you and your mother who gave birth to you into another country where you were not born, and there you will die.
I will expel you and your mother from this land, and you will die in a foreign country, not in your native land.
I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die.
I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die.
I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die.
I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die.
And I will cast thee out, and immecha that bore thee, into ha’aretz acheret (another country), where ye were not born; and there shall ye die.
I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die.
I will hurl you and the mother who bore you into another country, where you were not born, and there you shall die.
So I will cast you out, with your mother who bore you, into another country where you were not born—and there will you die.
I will cast you and your mother into another country, where you were not born. It will be there, in that foreign land, where you will die.
I will cast you out with your mother who bore you into another country, where you were not born; and there you will die.
And I shall send thee, and thy mother that engendered thee, into an alien land, in which ye were not born, and there ye shall die; (And I shall send thee, and thy mother who begat thee, into a foreign, or a strange, land, where ye were not born, and ye shall die there;)
And I have cast thee, And thy mother who bore thee, unto another country, Where ye were not born, and there do ye die.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain