A A A A A
Bible Book List
James 5:10
My brethren, take the prophets, who have spoken in the name of the Lord, as an example of suffering affliction and of patience.
Take, brethren, for an example of suffering and of patience, the prophets who spake in the name of the Lord.
As an example, brothers and sisters, of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord [as His messengers and representatives].
[As] an example of suffering and ill-treatment together with patience, brethren, take the prophets who spoke in the name of the Lord [as His messengers].
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
Brothers and sisters, take the prophets who spoke in the name of the Lord as an example of patient resolve and steadfastness.
As an example of suffering mistreatment and being patient, brothers, take the prophets who spoke in the name of Adonai.
My friends, follow the example of the prophets who spoke for the Lord. They were patient, even when they had to suffer.
Take [as] an example, brethren, of suffering and having patience, the prophets, who have spoken in the name of [the] Lord.
Take as an example of suffering-hardship and patience, brothers, the prophets who spoke in the name of the Lord.
Take, my brethren, for an example of suffering evil, of labour and patience, the prophets, who spoke in the name of the Lord.
Brothers and sisters, follow the example of the prophets who spoke for the Lord. They suffered many bad things, but they were patient.
As an example of suffering and patience, brothers, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
As an example of suffering and patience, brothers, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
Brothers and sisters [C fellow believers], follow the example of the prophets who spoke ·for [L in the name of] the Lord. They suffered many hard things, but they ·were patient [endured].
Take, my brethren, the Prophets for an example of suffering adversity, and of long patience, which have spoken in the name of the Lord.
Brothers and sisters, follow the example of the prophets who spoke in the name of the Lord. They were patient when they suffered unjustly.
My friends, remember the prophets who spoke in the name of the Lord. Take them as examples of patient endurance under suffering.
Brothers, take the prophets who spoke in the Lord’s name as an example of suffering and patience.
Brothers, follow the example of the prophets who spoke for the Lord. They suffered many hard things, but they were patient.
As an example of suffering and patience, brothers, take the prophets, who spoke in the name of the Lord.
For our example of the patient endurance of suffering we can take the prophets who have spoken in the Lord’s name. Remember that it is usually those who have patiently endured to whom we accord the word “blessed!” You have heard of Job’s patient endurance and how God dealt with him in the end, and therefore you have seen that the Lord is merciful and full of understanding pity for us men.
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
Brothers, take as an example of perseverance and endurance the prophets who spoke in the name of the Lord.
For examples of patience in suffering, look at the Lord’s prophets.
Take the old prophets as your mentors. They put up with anything, went through everything, and never once quit, all the time honoring God. What a gift life is to those who stay the course! You’ve heard, of course, of Job’s staying power, and you know how God brought it all together for him at the end. That’s because God cares, cares right down to the last detail.
My brothers, take the prophets, who spoke in the name of the Lord, as an example of suffering and patience.
As an example of suffering and patience, brothers, take · the prophets who spoke in the name of the Lord.
Brothers and sisters, follow the example of the prophets who spoke in the name of the Lord. They were patient when they suffered unjustly.
Take as an example of hardship and patience, brothers, the prophets who spoke in the name of the Lord.
As an example, brethren, of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
Brothers and sisters, follow the example of the prophets who spoke for the Lord. They suffered many hard things, but they were patient.
As an example of suffering and patience, brothers and sisters, take the prophets who spoke in the Lord’s name.
Brothers and sisters, think about the prophets who spoke in the name of the Lord. They are an example of how to be patient when you suffer.
Brothers and sisters, as an example of patience in the face of suffering, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
Brothers and sisters, as an example of patience in the face of suffering, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
My brethren, take the prophets, who spoke in the name of the Lord, as an example of suffering and patience.
See how the early preachers spoke for the Lord by their suffering and by being willing to wait.
For examples of patience in suffering, dear brothers and sisters, look at the prophets who spoke in the name of the Lord.
As an example of suffering and patience, beloved, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
As an example of suffering and patience, beloved, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
As an example of suffering and patience, beloved, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
As an example of suffering and patience, beloved, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
Achim b’Moshiach, take as an example, of yissurim (suffering) and of zitzfleisch (patience) the Nevi’im who spoke b’Shem Adonoi.
As an example of suffering and patience, brethren, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
As an example of suffering and patience, brethren, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
As an example of suffering and patience, brothers and sisters, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
The prophets who declared the word of the Lord are your role models, my brothers and sisters, for what it means to live patiently in the face of suffering.
Take, brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets who spoke in the name of the Lord.
My brothers, look at the lives of the prophets of God who spoke in the name of the Lord. See the troubles they had. They took them and waited. Do as they did.
Brethren, take ye ensample of evil going out, and of long abiding, and travail [Brethren, take ye example of evil going out, and of long abiding of travail], and of patience, the prophets, that spake to you in the name of the Lord.
An example take ye of the suffering of evil, my brethren, and of the patience, the prophets who did speak in the name of the Lord;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain