A A A A A
Bible Book List
James 2:9
But if ye have respect of persons, ye commit sin and are convicted by the law as transgressors.
but if ye have respect of persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.
But if you show partiality [prejudice, favoritism], you are committing sin and are convicted by the Law as offenders.
But if you show servile regard (prejudice, favoritism) for people, you commit sin and are rebuked and convicted by the Law as violators and offenders.
But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.
But when you show favoritism, you are committing a sin, and by that same law you are exposed as a lawbreaker.
But if you show favoritism, your actions constitute sin, since you are convicted under the Torah as transgressors.
But if you treat some people better than others, you have done wrong, and the Scriptures teach that you have sinned.
But if ye have respect of persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.
But if you are showing-respect-of-persons you are working a sin, being convicted by the Law as transgressors.
But if you have respect to persons, you commit sin, being reproved by the law as transgressors.
But if you are treating one person as more important than another, you are sinning. You are guilty of breaking God’s law.
But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.
But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.
But if you ·treat one person as being more important than another [show favoritism/partiality; 2:1], you are sinning. You are ·guilty of breaking God’s law [L convicted by the law as lawbreakers/ transgressors].
But if ye regard the persons, ye commit sin, and are rebuked of the Law, as transgressors.
If you favor one person over another, you’re sinning, and this law convicts you of being disobedient.
But if you treat people according to their outward appearance, you are guilty of sin, and the Law condemns you as a lawbreaker.
But if you show favoritism, you commit sin and are convicted by the law as transgressors.
But if you are treating one person as if he were more important than another, then you are sinning. That royal law proves that you are guilty of breaking God’s law.
But if you show partiality, you are committing sin and will be convicted by the Law as violators.
If you obey the royal law, expressed by the scripture, ‘You shall love your neighbour as yourself’, all is well. But once you allow any invidious distinctions to creep in, you are sinning, you have broken God’s Law. Remember that a man who keeps the whole Law but for a single exception is none the less a law-breaker. The one who said, ‘Do not commit adultery’, also said, ‘Do not murder’. If you were to keep clear of adultery but were to murder a man you would have become a breaker of God’s whole Law.
but if ye have respect to persons, ye commit sin and are accused of the law as rebels.
But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.
but if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.
But if you show partiality, you commit sin, and thus are convicted by the law as transgressors.
But you are breaking this law of our Lord’s when you favor the rich and fawn over them; it is sin.
You do well when you complete the Royal Rule of the Scriptures: “Love others as you love yourself.” But if you play up to these so-called important people, you go against the Rule and stand convicted by it. You can’t pick and choose in these things, specializing in keeping one or two things in God’s law and ignoring others. The same God who said, “Don’t commit adultery,” also said, “Don’t murder.” If you don’t commit adultery but go ahead and murder, do you think your non-adultery will cancel out your murder? No, you’re a murderer, period.
But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as sinners.
But if you show favoritism, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.
If you favor one person over another, you’re sinning, and this law convicts you of being disobedient.
But if you show partiality, you commit sin, and are convicted by the law as transgressors.
But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.
But if you treat one person as being more important than another, you are sinning. You are guilty of breaking God’s law.
But if you show prejudice, you are committing sin and are convicted by the law as violators.
But you sin if you don’t treat everyone the same. The law judges you because you have broken it.
But if you show favoritism, you sin and are convicted by the law as lawbreakers.
But if you show favouritism, you sin and are convicted by the law as law-breakers.
but if you show partiality, you commit sin, and are convicted by the law as transgressors.
But if you look on one man as more important than another, you are sinning. And the Law says you are sinning.
But if you favor some people over others, you are committing a sin. You are guilty of breaking the law.
But if you show partiality, you commit sin and are convicted by the law as transgressors.
But if you show partiality, you commit sin and are convicted by the law as transgressors.
But if you show partiality, you commit sin and are convicted by the law as transgressors.
But if you show partiality, you commit sin and are convicted by the law as transgressors.
But if you show favouritism, you are committing sin, and you will be convicted by the law as a lawbreaker.
But if you show maso panim (favoritism), you are chote’im (sinners) committing averos (transgressions) against the Torah. [DEVARIM 1:17]
But if you show partiality, you commit sin, and are convicted by the law as transgressors.
But if you show partiality, you commit sin, and are convicted by the law as transgressors.
But if you show favoritism, you are committing sin and are convicted by the Torah as transgressors.
But if you show favoritism—paying attention to those who can help you in some way, while ignoring those who seem to need all the help—you’ll be sinning and condemned by the law.
But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.
But if you think one man is better than another, that is wrong. The law says you are a bad person.
But if ye take persons, ye work sin, and be reproved of the law, as trespassers [as transgressors].
and if ye accept persons, sin ye do work, being convicted by the law as transgressors;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain