A A A A A
Bible Book List
Isaiah 8:13
Sanctify the Lord of hosts Himself; and let Him be your fear, and let Him be your dread.
Jehovah of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.
“It is the Lord of hosts whom you are to regard as holy and awesome. He shall be your [source of] fear, He shall be your [source of] dread [not man].
The Lord of hosts—regard Him as holy and honor His holy name [by regarding Him as your only hope of safety], and let Him be your fear and let Him be your dread [lest you offend Him by your fear of man and distrust of Him].
Sanctify the Lord of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
It is the Lord of heavenly forces whom you should hold sacred, whom you should fear, and whom you should hold in awe.
but Adonai-Tzva’ot — consecrate him! Let him be the object of your fear and awe!
I am the one you should fear and respect. I am the holy God, the Lord All-Powerful!
Jehovah of hosts, him shall ye sanctify; and let him be your fear, and let him be your dread.
Sanctify the Lord of hosts himself: and let him be your fear, and let him be your dread.
The Lord All-Powerful is the one you should fear. He is the one you should respect. He is the one who should frighten you.
But the Lord of hosts, him you shall honor as holy. Let him be your fear, and let him be your dread.
But the Lord of hosts, him you shall honour as holy. Let him be your fear, and let him be your dread.
But remember that the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts] is holy. He is ·the one you should [L your] fear; he is ·the one you should [L your] dread.
Sanctify the Lord of hosts, and let him be your fear, and let him be your dread,
Remember that the Lord of Armies is holy. He is the one you should fear and the one you should be terrified of.
Remember that I, the Lord Almighty, am holy; I am the one you must fear.
You are to regard only the Lord of Hosts as holy. Only He should be feared; only He should be held in awe.
But remember that the Lord of heaven’s armies is holy. He is the one you should fear. He is the one you should dread.
The Lord of the Heavenly Armies— he’s the one you are to regard as holy. Let him be the one whom you fear, and let him be the one before whom you stand in terror!
Sanctify the LORD of the hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
Sanctify the Lord of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
Sanctify the Lord of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
You shall regard Yahweh of hosts as holy, and he is your fear, and he is your dread.
Don’t fear anything except the Lord of the armies of heaven! If you fear him, you need fear nothing else.
God spoke strongly to me, grabbed me with both hands and warned me not to go along with this people. He said: “Don’t be like this people, always afraid somebody is plotting against them. Don’t fear what they fear. Don’t take on their worries. If you’re going to worry, worry about The Holy. Fear God-of-the-Angel-Armies. The Holy can be either a Hiding Place or a Boulder blocking your way, The Rock standing in the willful way of both houses of Israel, A barbed-wire Fence preventing trespass to the citizens of Jerusalem. Many of them are going to run into that Rock and get their bones broken, Get tangled up in that barbed wire and not get free of it.”
Sanctify the Lord of Hosts Himself, and let Him be your fear, and let Him be your dread.
Remember that Yahweh Tsebaoth is holy. He is the one you should fear and the one you should be terrified of.
But conspire with the Lord of hosts; he shall be your fear, he shall be your dread.
“It is the Lord of hosts whom you should regard as holy. And He shall be your fear, And He shall be your dread.
But remember that the Lord All-Powerful is holy. He is the one you should fear; he is the one you should dread.
You must recognize the authority of the Lord who commands armies. He is the one you must respect; he is the one you must fear.
The Lord rules over all. So you must think about him as holy. You must have respect for him. You must fear him.
The Lord Almighty is the one you are to regard as holy, he is the one you are to fear, he is the one you are to dread.
The Lord Almighty is the one you are to regard as holy, he is the one you are to fear, he is the one you are to dread.
The Lord of hosts, Him you shall hallow; Let Him be your fear, And let Him be your dread.
It is the Lord of All Whom you should think of as holy. Let Him be the One you fear. He is the One to be afraid of.
Make the Lord of Heaven’s Armies holy in your life. He is the one you should fear. He is the one who should make you tremble.
But the Lord of hosts, him you shall regard as holy; let him be your fear, and let him be your dread.
But the Lord of hosts, him you shall regard as holy; let him be your fear, and let him be your dread.
But the Lord of hosts, him you shall regard as holy; let him be your fear, and let him be your dread.
But the Lord of hosts, him you shall regard as holy; let him be your fear, and let him be your dread.
Regard Hashem Tzva’os as kadosh; and let Him be your fear, and let Him be your dread.
But the Lord of hosts, him you shall regard as holy; let him be your fear, and let him be your dread.
But the Lord of hosts, him you shall regard as holy; let him be your fear, and let him be your dread.
Adonai-Tzva’ot, Him will you sanctify, and let Him be your fear, trembling at Him.
After all, only the Eternal, Commander of heavenly armies, should terrify you. Only God is holy. Only God should leave you trembling.
Yahweh of Armies is who you must respect as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread.
Hallow ye the Lord himself of hosts (Hallow ye the Lord of hosts himself); and he shall be your inward dread, and he shall be your fearedfulness, and (then) he shall be to you into hallowing.
Jehovah of Hosts -- Him ye do sanctify, And He [is] your Fear, and He your Dread,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain