A A A A A
Bible Book List
Isaiah 61:2
To proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn,
to proclaim the year of Jehovah’s favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
To proclaim the favorable year of the Lord, And the day of vengeance and retribution of our God, To comfort all who mourn,
To proclaim the acceptable year of the Lord [the year of His favor] and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn,
To proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
to proclaim the year of the Lord’s favor and a day of vindication for our God, to comfort all who mourn,
to proclaim the year of the favor of Adonai and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn,
This is the year when the Lord God will show kindness to us and punish our enemies. The Lord has sent me to comfort those who mourn,
to proclaim the acceptable year of Jehovah, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
To proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God: to comfort all that mourn:
He sent me to announce that the time has come for the Lord to show his kindness, when our God will also punish evil people. He has sent me to comfort those who are sad,
to proclaim the year of the Lord's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;
to proclaim the year of the Lord's favour, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;
He has sent me to announce the ·time when the Lord will show his kindness [year of the Lord’s favor; C an allusion to the Year of Jubilee; Lev. 25:10; Luke 4:18–19] and the ·time when our God will punish evil people [L day of vengeance of our God]. He has sent me to comfort all those who ·are sad [mourn]
To preach the acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God, to comfort all that mourn,
He has sent me to announce the year of the Lord’s good will and the day of our God’s vengeance, to comfort all those who grieve.
He has sent me to proclaim That the time has come When the Lord will save his people And defeat their enemies. He has sent me to comfort all who mourn,
to proclaim the year of the Lord’s favor, and the day of our God’s vengeance; to comfort all who mourn,
He has sent me to announce the time when the Lord will show his kindness and the time when our God will punish evil people. He has sent me to comfort all those who are sad.
to proclaim the year of the Lord’s favor, the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;
to proclaim the year of the LORD’s favour, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
To proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
to proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
to proclaim the year of Yahweh’s favor, and our God’s day of vengeance, to comfort all those in mourning,
He has sent me to tell those who mourn that the time of God’s favor to them has come, and the day of his wrath to their enemies.
The Spirit of God, the Master, is on me because God anointed me. He sent me to preach good news to the poor, heal the heartbroken, Announce freedom to all captives, pardon all prisoners. God sent me to announce the year of his grace— a celebration of God’s destruction of our enemies— and to comfort all who mourn, To care for the needs of all who mourn in Zion, give them bouquets of roses instead of ashes, Messages of joy instead of news of doom, a praising heart instead of a languid spirit. Rename them “Oaks of Righteousness” planted by God to display his glory. They’ll rebuild the old ruins, raise a new city out of the wreckage. They’ll start over on the ruined cities, take the rubble left behind and make it new. You’ll hire outsiders to herd your flocks and foreigners to work your fields, But you’ll have the title “Priests of God,” honored as ministers of our God. You’ll feast on the bounty of nations, you’ll bask in their glory. Because you got a double dose of trouble and more than your share of contempt, Your inheritance in the land will be doubled and your joy go on forever.
to proclaim the acceptable year of the Lord and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn,
He has sent me to announce the year of Yahweh’s good will and the day of our Elohim’s vengeance, to comfort all those who grieve.
To announce a year of favor from the Lord and a day of vindication by our God; To comfort all who mourn;
To proclaim the favorable year of the Lord And the day of vengeance of our God; To comfort all who mourn,
He has sent me to announce the time when the Lord will show his kindness and the time when our God will punish evil people. He has sent me to comfort all those who are sad
to announce the year when the Lord will show his favor, the day when our God will seek vengeance, to console all who mourn,
He has sent me to announce the year when he will set his people free. He wants me to announce the day when he will pay his enemies back. Our God has sent me to comfort all those who are sad.
to proclaim the year of the Lord’s favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn,
to proclaim the year of the Lord’s favour and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn,
To proclaim the acceptable year of the Lord, And the day of vengeance of our God; To comfort all who mourn,
He has sent me to tell about the year of the Lord’s favor, and the day our God will bring punishment. He has sent me to comfort all who are filled with sorrow.
He has sent me to tell those who mourn that the time of the Lord’s favor has come, and with it, the day of God’s anger against their enemies.
to proclaim the year of the Lord’s favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;
to proclaim the year of the Lord’s favour, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;
to proclaim the year of the Lord’s favour, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;
to proclaim the year of the Lord’s favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;
To proclaim the Shnat Ratzon L’Hashem (the year of the L-rd’s favor and grace), and the Yom Nakam L’Eloheinu (our G-d’s Day of Vengeance); to comfort all the avelim (mourners);
to proclaim the year of the Lord’s favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;
to proclaim the year of the Lord’s favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;
to proclaim the year of Adonai’s favor and the day of our God’s vengeance, to comfort all who mourn
He has sent me to announce the year of jubilee, the season of the Eternal’s favor: for our enemies it will be a day of God’s wrath; For those who mourn it will be a time of comfort.
to proclaim the year of Yahweh’s favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;
and preach a pleasant year to the Lord, and a day of vengeance to our God; that I should comfort all that mourn; (and proclaim a year of the Lord’s favour, and a day of the vengeance of our God; and that I will comfort all who mourn;)
To proclaim the year of the good pleasure of Jehovah, And the day of vengeance of our God, To comfort all mourners.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain