A A A A A
Bible Book List
Isaiah 47:3
Thy nakedness shall be uncovered; yea, thy shame shall be seen; I will take vengeance, and I will not meet thee as a man.”
Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and will spare no man.
“Your nakedness will be uncovered, Your shame will also be exposed; I will take vengeance and will spare no man.”
Your nakedness shall be exposed, and your shame shall be seen. I will take vengeance, and I will spare no man [none I encounter will be able to resist Me],
Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet thee as a man.
Your nakedness will be exposed, and your disgrace will be seen. I will take vengeance; no one will intervene.
Your private parts will be exposed; yes, your shame will be seen. I am going to take vengeance, and no one will stand in my way.”
You will suffer the shame of going naked, because I will take revenge, and no one can escape.
thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen. I will take vengeance, and I will meet none [to stay me]. …
Thy nakedness shall be discovered, and thy shame shall be seen: I will take vengeance, and no man shall resist me.
Men will see your naked body and use you for sex. I will make you pay for the bad things you did, and I will not let anyone help you.
Your nakedness shall be uncovered, and your disgrace shall be seen. I will take vengeance, and I will spare no one.
Your nakedness shall be uncovered, and your disgrace shall be seen. I will take vengeance, and I will spare no one.
People will see your nakedness; they will see your shame [C probably a euphemism for sexual organs]. I will ·punish you [take vengeance]; I will ·punish every one of you [spare no one].”
Thy filthiness shall be discovered, and thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet thee as a man.
People will see you naked. People will see your shame. I will take revenge. I won’t spare anyone.
People will see you naked; they will see you humbled and shamed. I will take vengeance, and no one will stop me.”
Your nakedness will be uncovered, and your shame will be exposed. I will take vengeance; I will spare no one.
Men will see your nakedness. They will see your shame. I will punish you. I will punish every one of you.”
Your nakedness will be exposed, and your disgrace will also be seen. I’ll take vengeance, and I will spare no mortal.
Thy nakedness shall be uncovered and thy shame shall be seen; I will take vengeance, and I will not help any man.
Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet thee as a man.
Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet thee as a man.
Your nakedness shall be exposed; indeed, your shame shall become visible. I will take vengeance and I will not spare a person.
You shall be in nakedness and shame. I will take vengeance upon you and will not repent.”
“Get off your high horse and sit in the dirt, virgin daughter of Babylon. No more throne for you—sit on the ground, daughter of the Chaldeans. Nobody will be calling you ‘charming’ and ‘alluring’ anymore. Get used to it. Get a job, any old job: Clean gutters, scrub toilets. Hock your gowns and scarves, put on overalls—the party’s over. Your nude body will be on public display, exposed to vulgar taunts. It’s vengeance time, and I’m taking vengeance. No one gets let off the hook.”
Your nakedness shall be uncovered, and your shame shall be seen; I will take vengeance, and I will not meet you as a man.
People will see you naked. People will see your shame. I will take revenge. I won’t spare anyone.
Your nakedness shall be uncovered, and your shame be seen; I will take vengeance, I will yield to no entreaty, says
“Your nakedness will be uncovered, Your shame also will be exposed; I will take vengeance and will not spare a man.”
People will see your nakedness; they will see your shame. I will punish you; I will punish every one of you.”
Let your private parts be exposed! Your genitals will be on display! I will get revenge; I will not have pity on anyone,”
Everyone will see your naked body. Everyone will see your shame. I will pay you back for what you did. I will not spare any of your people.”
Your nakedness will be exposed and your shame uncovered. I will take vengeance; I will spare no one.”
Your nakedness will be exposed and your shame uncovered. I will take vengeance; I will spare no one.’
Your nakedness shall be uncovered, Yes, your shame will be seen; I will take vengeance, And I will not arbitrate with a man.”
Your body will not be covered, and your shame will be seen. I will punish, and will not show pity to any man.”
You will be naked and burdened with shame. I will take vengeance against you without pity.”
Your nakedness shall be uncovered, and your shame shall be seen. I will take vengeance, and I will spare no one.
Your nakedness shall be uncovered, and your shame shall be seen. I will take vengeance, and I will spare no one.
Your nakedness shall be uncovered, and your shame shall be seen. I will take vengeance, and I will spare no one.
Your nakedness shall be uncovered, and your shame shall be seen. I will take vengeance, and I will spare no one.
Thy ervat (nakedness) shall be exposed, yes, thy cherpah (shame, reproach) shall be seen; I will take nakam (vengeance) and I will not be as adam when I meet thee.
Your nakedness shall be uncovered, and your shame shall be seen. I will take vengeance, and I will spare no man.
Your nakedness shall be uncovered, and your shame shall be seen. I will take vengeance, and I will spare no man.
Your nakedness will be uncovered, and your shame will be exposed. I will take vengeance, and will spare no one.
Everyone will see you naked; your humiliation will be most public. I intend to make you pay, and no one will interfere.
Your nakedness will be uncovered. Yes, your shame will be seen. I will take vengeance, and will spare no one.”
Thy shame shall be showed, and thy shame shall be seen; I shall take vengeance, and no man shall against-stand me.
Revealed is thy nakedness, yea, seen is thy reproach, Vengeance I take, and I meet not a man.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain