A A A A A
Bible Book List
Isaiah 42:9
“Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare; before they spring forth I tell you of them.”
Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare; before they spring forth I tell you of them.
“Indeed, the former things have come to pass, Now I declare new things; Before they spring forth I proclaim them to you.”
Behold, the former things have come to pass, and new things I now declare; before they spring forth I tell you of them.
Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.
The things announced in the past—look—they’ve already happened, but I’m declaring new things. Before they even appear, I tell you about them.
See how the former predictions come true; and now new things do I declare — before they sprout I tell you about them.”
Everything has happened just as I said it would; now I will announce what will happen next.
Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth will I cause you to hear them.
The things that were first, behold they are come: and new things do I declare: before they spring forth, I will make you head them.
In the past, I told you what would happen, and it happened! Now I am telling you something new, and I am telling you now, before it happens.”
Behold, the former things have come to pass, and new things I now declare; before they spring forth I tell you of them.”
Behold, the former things have come to pass, and new things I now declare; before they spring forth I tell you of them.”
[L Look; T Behold] The ·things I said would happen [L former things] have happened, and now I ·tell you about [declare/announce] new things. Before those things ·happen [spring forth; sprout], I tell you about them.”
Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they come forth, I tell you of them.
What I said in the past has come true. I will reveal new things before they happen.
The things I predicted have now come true. Now I will tell you of new things even before they begin to happen.”
The past events have indeed happened. Now I declare new events; I announce them to you before they occur.”
The things I said would happen have happened. And now I tell you about new things. Before those things happen, I tell you about them.”
See, the former things have taken place, and I’m announcing the new things— before they spring into being I’m telling you about them.”
Behold, the former things are come to pass, and I declare new things: before they spring forth I tell you of them.
Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.
Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.
Look! the former things have come, and I declare new things. I announce them to you before they sprout up.”
Everything I prophesied came true, and now I will prophesy again. I will tell you the future before it happens.”
God’s Message, the God who created the cosmos, stretched out the skies, laid out the earth and all that grows from it, Who breathes life into earth’s people, makes them alive with his own life: “I am God. I have called you to live right and well. I have taken responsibility for you, kept you safe. I have set you among my people to bind them to me, and provided you as a lighthouse to the nations, To make a start at bringing people into the open, into light: opening blind eyes, releasing prisoners from dungeons, emptying the dark prisons. I am God. That’s my name. I don’t franchise my glory, don’t endorse the no-god idols. Take note: The earlier predictions of judgment have been fulfilled. I’m announcing the new salvation work. Before it bursts on the scene, I’m telling you all about it.”
See, the former things have come to pass, and new things I declare; before they spring forth I tell you of them.
What I said in the past has come true. I will reveal new things before they happen.
See, the earlier things have come to pass, new ones I now declare; Before they spring forth I announce them to you.
“Behold, the former things have come to pass, Now I declare new things; Before they spring forth I proclaim them to you.”
The things I said would happen have happened, and now I tell you about new things. Before those things happen, I tell you about them.”
Look, my earlier predictive oracles have come to pass; now I announce new events. Before they begin to occur, I reveal them to you.”
What I said would happen has taken place. Now I announce new things to you. Before they even begin to happen, I announce them to you.”
See, the former things have taken place, and new things I declare; before they spring into being I announce them to you.”
See, the former things have taken place, and new things I declare; before they spring into being I announce them to you.’
Behold, the former things have come to pass, And new things I declare; Before they spring forth I tell you of them.”
See, the things told about in the past have happened. Now I speak about new things. Before they happen I will tell you about them.”
Everything I prophesied has come true, and now I will prophesy again. I will tell you the future before it happens.”
See, the former things have come to pass, and new things I now declare; before they spring forth, I tell you of them.
See, the former things have come to pass, and new things I now declare; before they spring forth, I tell you of them.
See, the former things have come to pass, and new things I now declare; before they spring forth, I tell you of them.
See, the former things have come to pass, and new things I now declare; before they spring forth, I tell you of them.
Hinei, the rishonot (former things) are come to pass, and chadashot (new things) do I declare; before titzmachnah (they spring forth; Tzemach) I tell you of them.
Behold, the former things have come to pass, and new things I now declare; before they spring forth I tell you of them.”
Behold, the former things have come to pass, and new things I now declare; before they spring forth I tell you of them.”
Behold, the former things have come to pass, Now I declare new things. Before they spring forth I announce them to you.”
Look here, what’s done is done and gone. The now is new, and there’s hope in the not-yet. I will tell you what’s to come, even before the events are brand-new.
Behold, the former things have happened, and I declare new things. I tell you about them before they come up.”
Lo! those things that were the first, be come, and (now) I tell new things; I shall make heard to you, before that those begin to be made. (Lo! those things that were to come first, have come to pass, and now I shall tell of new things; yea, before that they begin to be made, I shall tell you of them.)
The former things, lo, have come, And new things I am declaring, Before they spring up I cause you to hear.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain