A A A A A
Bible Book List
Isaiah 36:17
until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.
until I come to take you to a land just like your land. It will be a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
until I come and take you away to a land like your own land, a land with grain and wine, a land with bread and vineyards.
for a while. Then he will come and take you away to a country just like yours, where you can plant vineyards and raise your own grain.
until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.
Till I come and take you away to a land, like to your own, a land of corn and of wine, a land of bread and vineyards.
After some time, I will come and take you to a land like your own. In that new land, you will have plenty of grain for making bread and vineyards for producing wine.
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.
·After that [L …until] I will come and take you to a land like your own—a land with grain and new wine, bread and vineyards.’
Till I come and bring you to a land like your own land, even a land of wheat and wine, a land of bread and vineyards,
Then I will come and take you away to a country like your own. It’s a country with grain and new wine, a country with bread and vineyards.
until the emperor resettles you in a country much like your own, where there are vineyards to give wine and there is grain for making bread.
until I come and take you away to a land like your own land—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
Then I will come and take you to a land like your own. It is a land with grain and new wine. It has bread and vineyards.’
until I come and take you away to a land like your own land—to a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.’
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.
until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.
until I come and take you to a land like your land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards,
until I can arrange to take you to a country very similar to this one—a country where there are bountiful harvests of grain and grapes, a land of plenty.
“Don’t listen to Hezekiah. Listen to the king of Assyria’s offer: ‘Make peace with me. Come and join me. Everyone will end up with a good life, with plenty of land and water, and eventually something far better. I’ll turn you loose in wide open spaces, with more than enough fertile and productive land for everyone.’ Don’t let Hezekiah mislead you with his lies, ‘God will save us.’ Has that ever happened? Has any god in history ever gotten the best of the king of Assyria? Look around you. Where are the gods of Hamath and Arpad? The gods of Sepharvaim? Did the gods do anything for Samaria? Name one god that has ever saved its countries from me. So what makes you think that God could save Jerusalem from me?’”
until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and new wine, a land of bread and vineyards.
Then I will come and take you away to a country like your own. It’s a country with grain and new wine, a country with bread and vineyards.
until I arrive and take you to a land like your own, A land of grain and wine, a land of bread and vineyards.
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
After that I will come and take you to a land like your own—a land with grain and new wine, bread and vineyards.’
until I come and take you to a land just like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
You will do that until I come back. Then I’ll take you to a land just like yours. It’s a land that has a lot of grain and fresh wine. It has plenty of bread and vineyards.
until I come and take you to a land like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
until I come and take you to a land like your own – a land of corn and new wine, a land of bread and vineyards.
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
until I come and take you away to a land like your own land. It is a land of grain and new wine, a land of bread and grape-fields.
Then I will arrange to take you to another land like this one—a land of grain and new wine, bread and vineyards.
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.
Until I come and take you away to an eretz like your own eretz, an eretz dagan and tirosh, an eretz lechem and kramim (vineyards).
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.
until I come and take you away to a land like your own land—a land of grain and wine, a land of bread and vineyards.’
until I come and bring you back to my place. Oh, it’s like yours, to be sure. It has grain for bread and vineyards for new wine.
until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
till I come, and take away you to a land which is as your land; to a land of wheat and of wine, to a land of loaves and of vineries. (until I come, and take you away to a land which is like your land; to a land full of corn, or of grain, and wine, a land full of loaves and of vineyards.)
till my coming in, and I have taken you unto a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain