A A A A A
Bible Book List
Isaiah 34:5
“For My sword shall be bathed in heaven; behold, it shall come down upon Edom and upon the people of My curse in judgment.”
For my sword hath drunk its fill in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment.
For My sword is satiated [with blood] in heaven; Indeed, it will come down for judgment on Edom And on the people whom I have doomed for destruction.
Because My sword has been bathed and equipped in heaven, behold, it shall come down upon Edom [the descendants of Esau], upon the people whom I have doomed for judgment.
For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment.
When my sword has drunk its fill in the heavens, it will descend upon Edom for judgment, upon a people I have doomed for destruction.
“For my sword has drunk its fill in heaven; now it descends on Edom to judge them, the people I have doomed to destruction.”
After the sword of the Lord has done what it wants to the skies above, it will come down on Edom, the nation that the Lord has doomed for destruction.
For my sword is bathed in the heavens; behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my ban, to judgment.
For my sword is inebriated in heaven: behold it shall come down upon Idumea, and upon the people of my slaughter unto judgment.
The Lord says, “This will happen when my sword in the sky is covered with blood.” Look, the Lord’s sword will cut through Edom. He judged them guilty, and they must die.
For my sword has drunk its fill in the heavens; behold, it descends for judgment upon Edom, upon the people I have devoted to destruction.
For my sword has drunk its fill in the heavens; behold, it descends for judgement upon Edom, upon the people I have devoted to destruction.
The Lord’s sword in the ·sky [heavens] ·is covered with [has drunk its fill of] blood. It will ·cut through [L descend upon] Edom and ·destroy those people as an offering to the Lord [on the people who are devoted to destruction for judgment; v. 2; Josh. 6:21].
For my sword shall be drunken in the heaven: behold, it shall come down upon Edom, even upon the people of my curse to judgment.
When my sword is covered with blood in the heavens, it will fall on Edom and on the people I’ve claimed for destruction.
The Lord has prepared his sword in heaven, and now it will strike Edom, those people whom he has condemned to destruction.
When My sword has drunk its fill in the heavens, it will then come down on Edom and on the people I have set apart for destruction.
The Lord’s sword in the sky is covered with blood. It will cut through Edom. He will destroy these people as an offering to the Lord.
For my sword will be seen in the heavens. Look! It descends in judgment on Edom, on the people I have doomed to destruction.
For in the heavens my sword shall become drunk; behold, it shall come down in judgment upon Idumea or Edom and upon the people of my anathema.
For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment.
For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment.
When my sword is drenched in the heavens, look! It will descend upon Edom, and upon the people of my ban, for judgment.
And when my sword has finished its work in the heavens, then watch, for it will fall upon Edom, the people I have doomed.
“Once I’ve finished with earth and sky, I’ll start in on Edom. I’ll come down hard on Edom, a people I’ve slated for total termination.” God has a sword, thirsty for blood and more blood, a sword hungry for well-fed flesh, Lamb and goat blood, the suet-rich kidneys of rams. Yes, God has scheduled a sacrifice in Bozrah, the capital, the whole country of Edom a slaughterhouse. A wholesale slaughter, wild animals and farm animals alike slaughtered. The whole country soaked with blood, all the ground greasy with fat.
For My sword is filled in heaven; see, it shall come down for judgment on Edom, and on the people whom I have devoted to destruction.
When my sword is covered with blood in the heavens, it will fall on Edom and on the people I’ve claimed for destruction.
When my sword has drunk its fill in the heavens, it shall come down upon Edom for judgment, upon a people under my ban.
For My sword is satiated in heaven, Behold it shall descend for judgment upon Edom And upon the people whom I have devoted to destruction.
The Lord’s sword in the sky is covered with blood. It will cut through Edom and destroy those people as an offering to the Lord.
He says, “Indeed, my sword has slaughtered heavenly powers. Look, it now descends on Edom, on the people I will annihilate in judgment.”
The sword of the Lord will finish its deadly work in the sky. Then it will come down to strike Edom. He will totally destroy that nation.
My sword has drunk its fill in the heavens; see, it descends in judgment on Edom, the people I have totally destroyed.
My sword has drunk its fill in the heavens; see, it descends in judgment on Edom, the people I have totally destroyed.
“For My sword shall be bathed in heaven; Indeed it shall come down on Edom, And on the people of My curse, for judgment.
For My sword has drunk its fill in heaven. See, it will come down to punish Edom. It will come down upon the people whom I have given over to be destroyed.
And when my sword has finished its work in the heavens, it will fall upon Edom, the nation I have marked for destruction.
When my sword has drunk its fill in the heavens, lo, it will descend upon Edom, upon the people I have doomed to judgment.
When my sword has drunk its fill in the heavens, lo, it will descend upon Edom, upon the people I have doomed to judgement.
When my sword has drunk its fill in the heavens, lo, it will descend upon Edom, upon the people I have doomed to judgement.
When my sword has drunk its fill in the heavens, lo, it will descend upon Edom, upon the people I have doomed to judgment.
For My cherev shall be satiated in Shomayim; hinei, it shall come down upon Edom, and shall descend on the Am (people) of My Cherem (ban of destruction) in mishpat.
For my sword has drunk its fill in the heavens; behold, it descends for judgment upon Edom, upon the people I have doomed.
For my sword has drunk its fill in the heavens; behold, it descends for judgment upon Edom, upon the people I have doomed.
For My sword has drunk its fill in the heavens. See, it will come down upon Edom, upon the people I have devoted to judgment.
Eternal One: For once my sword has had its fill in the heavens; I’ll set it against Edom, those people who despise My own. I have marked Edom for judgment and destruction.
For my sword has drunk its fill in the sky. Behold, it will come down on Edom, and on the people of my curse, for judgment.
For my sword is filled in heaven; lo! it shall come down on Idumea, and on the people of my slaying, to doom. (For my sword is made ready in heaven; lo! it shall come down upon Edom, and upon the people whom I will kill, for their doom/in judgement.)
For soaked in the heavens was My sword, Lo, on Edom it cometh down, On the people of My curse for judgment.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain