A A A A A
Bible Book List
Isaiah 33:16
he shall dwell on high; his place of defense shall be the fortifications of rocks; bread shall be given him; his waters shall be sure.
He shall dwell on high; his place of defence shall be the munitions of rocks; his bread shall be given him; his waters shall be sure.
He will dwell on the heights, His place of defense will be the fortress of rocks, His bread will be given him; His water will be permanent.
[Such a man] will dwell on the heights; his place of defense will be the fortresses of rocks; his bread will be given him; water for him will be sure.
He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.
He will live on the heights; fortresses in the cliffs will be his refuge. His food will be provided, his water guaranteed.
Such a person will live on the heights, his refuge a fortress among the cliffs, his food and water in steady supply.
They will live in a fortress high on a rocky cliff, where they will have food and plenty of water.
he shall dwell on high, the fortresses of the rocks shall be his high retreat; bread shall be given him, his water shall be sure.
He shall dwell on high, the fortifications of rocks shall be his highness: bread is given him, his waters are sure.
They will live safely in high places. They will be protected in high rock fortresses. They will always have food and water.
he will dwell on the heights; his place of defense will be the fortresses of rocks; his bread will be given him; his water will be sure.
he will dwell on the heights; his place of defence will be the fortresses of rocks; his bread will be given him; his water will be sure.
this is the kind of person who will ·be safe [L dwell on high/the heights]. He will ·be protected as he would be [find refuge] in a ·high, walled city [rock stronghold/fortress]. He will always have ·bread [food], and he will not run out of water.
He shall dwell on high: his defense shall be the munitions of rocks: bread shall be given him, and his waters shall be sure.
This person will live on high. His stronghold will be a fortress made of rock. He will have plenty of food and a dependable supply of water.
Then you will be safe; you will be as secure as if in a strong fortress. You will have food to eat and water to drink.
he will dwell on the heights; his refuge will be the rocky fortresses, his food provided, his water assured.
This is the kind of person who will be safe. He will be protected as he would be in a high, walled city. He will always have bread, and he will not run out of water.
this is the one who will live on the heights; his refuge will be a mountain fortress. His food will be supplied, and his water will be guaranteed.
he shall dwell upon the high places: fortresses of rocks shall be his place of refuge: bread shall be given him; his waters shall be sure.
He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.
he shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.
That one will live on the heights; the fortresses of rocks will be his refuge. His food will be given; his waters will endure.
Such as these shall dwell on high. The rocks of the mountains will be their fortress of safety; food will be supplied to them, and they will have all the water they need.
The answer’s simple: Live right, speak the truth, despise exploitation, refuse bribes, reject violence, avoid evil amusements. This is how you raise your standard of living! A safe and stable way to live. A nourishing, satisfying way to live.
He shall dwell on high; his place of defense shall be the impregnable rock; his bread shall be given him, his waters shall be sure.
This person will live on high. His stronghold will be a fortress made of rock. He will have plenty of food and a dependable supply of water.
That one shall dwell on the heights, with fortresses of rock for stronghold, food and drink in steady supply.
He will dwell on the heights, His refuge will be the impregnable rock; His bread will be given him, His water will be sure.
this is the kind of person who will be safe. He will be protected as he would be in a high, walled city. He will always have bread, and he will not run out of water.
This is the person who will live in a secure place; he will find safety in the rocky, mountain strongholds; he will have food and a constant supply of water.
People like that will be kept safe. It will be as if they were living on high mountains. It will be as if they were living in a mountain fort. They will have all the food they need. And they will never run out of water.”
they are the ones who will dwell on the heights, whose refuge will be the mountain fortress. Their bread will be supplied, and water will not fail them.
they are the ones who will dwell on the heights, whose refuge will be the mountain fortress. Their bread will be supplied, and water will not fail them.
He will dwell on high; His place of defense will be the fortress of rocks; Bread will be given him, His water will be sure.
he will have a place on high. His safe place will be a rock that cannot be taken over. He will be given food and will have water for sure.
these are the ones who will dwell on high. The rocks of the mountains will be their fortress. Food will be supplied to them, and they will have water in abundance.
they will live on the heights; their refuge will be the fortresses of rocks; their food will be supplied, their water assured.
they will live on the heights; their refuge will be the fortresses of rocks; their food will be supplied, their water assured.
they will live on the heights; their refuge will be the fortresses of rocks; their food will be supplied, their water assured.
they will live on the heights; their refuge will be the fortresses of rocks; their food will be supplied, their water assured.
He shall dwell on high; his metzadot shall be the rocky fortress; his lechem shall be given him; his mayim shall be unfailing.
he will dwell on the heights; his place of defense will be the fortresses of rocks; his bread will be given him, his water will be sure.
he will dwell on the heights; his place of defense will be the fortresses of rocks; his bread will be given him, his water will be sure.
He will dwell on the heights— his refuge will be an impregnable cliff. His bread will be provided, his water assured.
That one will survive and prosper on the heights of Zion and take comfort in the shelter of rock fortresses, And never be hungry, never thirsty.
he will dwell on high. His place of defense will be the fortress of rocks. His bread will be supplied. His waters will be sure.
This man shall dwell in high things, the strongholds of stones be the highness of him; bread is given to him, his waters be faithful. (This man shall live in the heights, yea, the strongholds of stones be his high places of safety; bread is given to him, his water never faileth, that is, it is always plentiful.)
He high places doth inhabit, Strongholds of rock [are] his high tower, His bread hath been given, his waters stedfast.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain