A A A A A
Bible Book List
Isaiah 27:8
In measure, when it shooteth forth, Thou wilt debate with it; He stayeth His rough wind in the day of the east wind.
In measure, when thou sendest them away, thou dost contend with them; he hath removed them with his rough blast in the day of the east wind.
You contended with them by exile, by driving them away [from Canaan]; He has expelled them with His fierce wind on the day of the east wind.
By driving them out of Canaan, by exile, You contended with them in a measure [O Lord]—He removed them with His rough blast as in the day of the east wind.
In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.
By frightening Jerusalem, by sending her away, you contended with her, expelling with a fierce blast on the day of the east wind.
Your controversy with her is fully resolved by sending her [into exile]. He removes her with a rough gust of wind on a day when it’s blowing from the east.
I carefully measured out Israel’s punishment and sent the scorching heat to chase them far away.
In measure, when sending her away, didst thou contend with her: he hath taken [her] away with his rough wind in the day of the east wind.
In measure against measure, when it shall be cast off, thou shalt judge it. He hath meditated with his severe spirit in the day of heat.
The Lord will settle his argument with Israel by sending the people far away. He will speak harshly to Israel. His words will burn like the hot desert wind.
Measure by measure, by exile you contended with them; he removed them with his fierce breath in the day of the east wind.
Measure by measure, by exile you contended with them; he removed them with his fierce breath in the day of the east wind.
He will ·settle his argument with Israel [or oppose her; contend with her] by sending her far away. ·Like a hot desert wind [L With his fierce breath in the day of the east wind; C the east wind came from the desert], he will drive her away.
In measure in the branches thereof wilt thou contend with it, when he bloweth with his rough wind in the day of the East wind.
He punished Israel by sending it away. He removed it with a fierce blast from the east winds.
The Lord punished his people by sending them into exile. He took them away with a cruel wind from the east.
You disputed with her by banishing and driving her away. He removed her with His severe storm on the day of the east wind.
The Lord will settle his argument with Israel by sending it far away. Like a hot desert wind, he will drive Israel away.
Measure by measure, in their exile you contended with them; with his fierce blast he removed them, as on a day when the east wind blows.
In measure, she shall be chastised in her stalks: he stays his rough wind in the day of the east wind.
In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.
In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.
By expelling her, by her sending away, you argue with her. He removed them with his strong wind, in the day of the east wind.
Has God punished Israel as much as he has punished her enemies? No, for he has devastated her enemies, while he has punished Israel but a little, exiling her far from her own land as though blown away in a storm from the east.
Has God knocked them to the ground as he knocked down those who hit them? Oh, no. Were they killed as their killers were killed? Again, no. He was hard on them all right. The exile was a harsh sentence. He blew them away on a fierce blast of wind. But the good news is that through this experience Jacob’s guilt was taken away. The evidence that his sin is removed will be this: He will tear down the alien altars, take them apart stone by stone, And then crush the stones into gravel and clean out all the sex-and-religion shrines. For there’s nothing left of that pretentious grandeur. Nobody lives there anymore. It’s unlivable. But animals do just fine, browsing and bedding down. And it’s not a bad place to get firewood. Dry twigs and dead branches are plentiful. It’s the leavings of a people with no sense of God. So, the God who made them Will have nothing to do with them. He who formed them will turn his back on them.
You fought with them by banishing them, by driving them away. He has expelled them on the day of the east wind with His fierce wind.
He punished Israel by sending it away. He removed it with a fierce blast from the east winds.
Driving out and expelling, he struggled against it, carrying it off with his cruel wind on a day of storm.
You contended with them by banishing them, by driving them away. With His fierce wind He has expelled them on the day of the east wind.
He will settle his argument with Israel by sending it far away. Like a hot desert wind, he will drive it away.
When you summon her for divorce, you prosecute her; he drives her away with his strong wind in the day of the east wind.
The Lord will use war to punish Israel. He will make them leave their land. With a strong blast of his anger he will drive them out. It will be as if the east wind were blowing.
By warfare and exile you contend with her— with his fierce blast he drives her out, as on a day the east wind blows.
By warfare and exile you contend with her – with his fierce blast he drives her out, as on a day the east wind blows.
In measure, by sending it away, You contended with it. He removes it by His rough wind In the day of the east wind.
You showed Your anger towards them by driving them out of the land. You moved them out with Your strong wind on the day of the east wind.
No, but he exiled Israel to call her to account. She was exiled from her land as though blown away in a storm from the east.
By expulsion, by exile you struggled against them; with his fierce blast he removed them in the day of the east wind.
By expulsion, by exile you struggled against them; with his fierce blast he removed them on the day of the east wind.
By expulsion, by exile you struggled against them; with his fierce blast he removed them on the day of the east wind.
By expulsion, by exile you struggled against them; with his fierce blast he removed them in the day of the east wind.
In measure, in the sending [of Yehudah] away [in the Golus], Thou dost contend with her. By His hard wind He removes her in the Yom Kadim (day of the east wind).
Measure by measure, by exile thou didst contend with them; he removed them with his fierce blast in the day of the east wind.
Measure by measure, by exile thou didst contend with them; he removed them with his fierce blast in the day of the east wind.
You contended with her by banishing her, by driving her away. With His fierce wind He expelled them on the day of the east wind.
By driving her away, You have dealt with her; You blew her away with a fierce blast As when the east wind comes ripping through. You sent her away to live as strangers in a foreign land.
In measure, when you send them away, you contend with them. He has removed them with his rough blast in the day of the east wind.
In measure against measure, when it shall be cast away, he shall deem it; he bethought in his hard spirit, by the day of heat. (In measure for measure, when they were cast away, he judged them; he took them away into exile, with his hard wind from the east.)
In measure, in sending it forth, thou strivest with it, He hath taken away by His sharp wind, In the day of an east wind,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain