A A A A A
Bible Book List
Isaiah 25:12
And the fortress of the high fort of thy walls shall He bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.
And the high fortress of thy walls hath he brought down, laid low, and brought to the ground, even to the dust.
The high fortifications of your walls He will bring down, Lay low, and cast to the ground, to the dust.
And the high fortifications of your walls [the Lord] will bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.
And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.
The fortified towers of their walls will be thrown down, will be leveled, will be brought down to the earth, to the dust.
Your high, fortified walls he will level, strike to the ground, lay in the dust.
The walls of their fortresses will be knocked down and scattered in the dirt.
And the fortress of the high defences of thy walls will he bring down, lay low, bring to the ground, into the dust.
And the bulwarks of thy high walls shall fall, and be brought low, and shall be pulled down to the ground, even to the dust.
He will destroy their high walls and safe places. He will throw them down into the dust on the ground.
And the high fortifications of his walls he will bring down, lay low, and cast to the ground, to the dust.
And the high fortifications of his walls he will bring down, lay low, and cast to the ground, to the dust.
He will ·destroy [bring down] ·Moab’s [L your] high, fortified walls, ·leveling them to the ground [laying them low]. He will throw them down to the ground, even to the dust.
The defense also of the height of thy walls shall he bring down and lay low, and cast them to the ground, even unto the dust.
He will bring down Moab’s high fortified walls, level them, and throw them into the dust on the ground.
He will destroy the fortresses of Moab with their high walls and bring them tumbling down into the dust.
The high-walled fortress will be brought down, thrown to the ground, to the dust.
Moab’s high walls protect them. But the Lord will destroy these walls. The Lord will throw them down on the ground. The stones will lie in the dust.
He brings down the high fortifications of your walls and lays them low; he will raze them to the ground, right down to the dust.
and lay siege to the fortress of thy high walls; he shall humble it and bring it down to the ground, even to the dust.
And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.
And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.
And he will throw down the fortification of the high point of your walls; he will bring it low; he will send it to the ground, to the dust.
The high walls of Moab will be demolished and brought to dust.
As for the Moabites, they’ll be treated like refuse, waste shoveled into a cesspool. Thrash away as they will, like swimmers trying to stay afloat, They’ll sink in the sewage. Their pride will pull them under. Their famous fortifications will crumble to nothing, those mighty walls reduced to dust.
The unassailable fortresses of your walls He shall bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.
He will bring down Moab’s high fortified walls, level them, and throw them into the dust on the ground.
The high-walled fortress he will raze, bringing it low, leveling it to the ground, to the very dust.
The unassailable fortifications of your walls He will bring down, Lay low and cast to the ground, even to the dust.
Moab’s high walls protect them, but God will destroy these walls. He will throw them down to the ground, even to the dust.
The fortified city (along with the very tops of your walls) he will knock down, he will bring it down, he will throw it down to the dusty ground.
He will pull down their high, strong walls. He will bring them down to the ground. He’ll bring them right down to the dust.
He will bring down your high fortified walls and lay them low; he will bring them down to the ground, to the very dust.
He will bring down your high fortified walls and lay them low; he will bring them down to the ground, to the very dust.
The fortress of the high fort of your walls He will bring down, lay low, And bring to the ground, down to the dust.
And the Lord will bring down your high walls built for war and lay them low. He will throw them to the ground, even to the dust.
The high walls of Moab will be demolished. They will be brought down to the ground, down into the dust.
The high fortifications of his walls will be brought down, laid low, cast to the ground, even to the dust.
The high fortifications of his walls will be brought down, laid low, cast to the ground, even to the dust.
The high fortifications of his walls will be brought down, laid low, cast to the ground, even to the dust.
The high fortifications of his walls will be brought down, laid low, cast to the ground, even to the dust.
And the fortification of thy high chomot (walls) shall He bring down, lay low, and bring to the ground, even to the aphar (dust).
And the high fortifications of his walls he will bring down, lay low, and cast to the ground, even to the dust.
And the high fortifications of his walls he will bring down, lay low, and cast to the ground, even to the dust.
He will level your high-fortified walls, lay them low, and cast them down to the ground, down to dust.
God will bring down their strongest walls, their impenetrable defenses, and grind them to the ground until they are only dust.
He has brought the high fortress of your walls down, laid low, and brought to the ground, even to the dust.
And the strongholds of thine high walls shall fall down, and shall be made low, and shall be drawn down to the earth, till to the dust. (And thy fortresses with high walls shall fall down, and shall be made low, and shall be drawn down to the ground, unto the dust.)
And the fortress of the high place of thy walls He hath bowed down -- He hath made low, He hath caused [it] to come to the earth, -- unto dust.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain