A A A A A
Bible Book List
Isaiah 1:5
Why should ye be stricken anymore? Ye will revolt more and more. The whole head is sick, and the whole heart faint.
Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? the whole head is sick, and the whole heart faint.
Why should you be stricken and punished again [since no change results from it]? You [only] continue to rebel. The whole head is sick And the whole heart is faint and sick.
Why should you be stricken and punished any more [since it brings no correction]? You will revolt more and more. The whole head is sick, and the whole heart is faint (feeble, sick, and nauseated).
¶ Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
Why do you invite further beatings? Why continue to rebel? Everyone’s head throbs, and everyone’s heart fails.
“Where should I strike you next, as you persist in rebelling? The whole head is sick, the whole heart diseased.
Why be punished more? Why not give up your sin? Your head is badly bruised, and you are weak all over.
Why should ye be smitten any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
For what shall I strike you any more, you that increase transgression? the whole head is sick, and the whole heart is sad.
What good will it do to keep punishing you? You will continue to rebel. Your whole head and heart are already sick and aching.
Why will you still be struck down? Why will you continue to rebel? The whole head is sick, and the whole heart faint.
Why will you still be struck down? Why will you continue to rebel? The whole head is sick, and the whole heart faint.
Why ·should you continue to be [or do you insist on being] ·punished [battered; struck down]? Why do you continue to ·turn against him [rebel]? Your whole head is ·hurt [bruised; wounded], and your whole heart is ·sick [faint; weak].
Wherefore should ye be smitten anymore? for ye fall away more and more: the whole head is sick, and the whole heart is heavy.
“Why do you still want to be beaten? Why do you continue to rebel? Your whole head is infected. Your whole heart is failing.
Why do you keep on rebelling? Do you want to be punished even more? Israel, your head is already covered with wounds, and your heart and mind are sick.
Why do you want more beatings? Why do you keep on rebelling? The whole head is hurt, and the whole heart is sick.
Why should you continue to be punished? Why do you continue to turn against him? Your whole head is hurt. And your whole heart is sick.
“Why will you still be struck down? Why will you continue to rebel? Your whole head is sick, and your whole heart is faint.
Why should I chastise you any more? Ye will revolt more and more; every head is sick, and every heart faint.
Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
Why do you want to be beaten again? You continue in rebellion. The whole of the head is sick, and the whole of the heart is faint.
Oh, my people, haven’t you had enough of punishment? Why will you force me to whip you again and again? Must you forever rebel? From head to foot you are sick and weak and faint, covered with bruises and welts and infected wounds, unanointed and unbound.
“Why bother even trying to do anything with you when you just keep to your bullheaded ways? You keep beating your heads against brick walls. Everything within you protests against you. From the bottom of your feet to the top of your head, nothing’s working right. Wounds and bruises and running sores— untended, unwashed, unbandaged. Your country is laid waste, your cities burned down. Your land is destroyed by outsiders while you watch, reduced to rubble by barbarians. Daughter Zion is deserted— like a tumbledown shack on a dead-end street, Like a tarpaper shanty on the wrong side of the tracks, like a sinking ship abandoned by the rats. If God-of-the-Angel-Armies hadn’t left us a few survivors, we’d be as desolate as Sodom, doomed just like Gomorrah.
Why should you be beaten again, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.
“Why do you still want to be beaten? Why do you continue to rebel? Your whole head is infected. Your whole heart is failing.
Why would you yet be struck, that you continue to rebel? The whole head is sick, the whole heart faint.
Where will you be stricken again, As you continue in your rebellion? The whole head is sick And the whole heart is faint.
Why should you continue to be punished? Why do you continue to turn against him? Your whole head is hurt, and your whole heart is sick.
Why do you insist on being battered? Why do you continue to rebel? Your head has a massive wound, your whole body is weak.
Israel, why do you want to be beaten all the time? Why do you always refuse to obey the Lord? Your head is covered with wounds. Your whole heart is weak.
Why should you be beaten anymore? Why do you persist in rebellion? Your whole head is injured, your whole heart afflicted.
Why should you be beaten any more? Why do you persist in rebellion? Your whole head is injured, your whole heart afflicted.
Why should you be stricken again? You will revolt more and more. The whole head is sick, And the whole heart faints.
Where will you be punished again, since you still fight against the Lord? Your whole head is sick, and your whole heart is weak.
Why do you continue to invite punishment? Must you rebel forever? Your head is injured, and your heart is sick.
Why do you seek further beatings? Why do you continue to rebel? The whole head is sick, and the whole heart faint.
Why do you seek further beatings? Why do you continue to rebel? The whole head is sick, and the whole heart faint.
Why do you seek further beatings? Why do you continue to rebel? The whole head is sick, and the whole heart faint.
Why do you seek further beatings? Why do you continue to rebel? The whole head is sick, and the whole heart faint.
Why, seeing that ye will be stricken again, will ye rebel stubbornly again? The kol rosh is sick, and the kol levav faint.
Why will you still be smitten, that you continue to rebel? The whole head is sick, and the whole heart faint.
Why will you still be smitten, that you continue to rebel? The whole head is sick, and the whole heart faint.
Where will you be struck again, as you stray away more and more? The whole head is sick, the whole heart faint.
Why do you insist on taking a beating? Why do you persist in such reckless rebellion? Your bodies already suffer head to toe— your heads ache and hearts flutter; Your skin is covered with bruises, swollen with welts, and gaping with wounds, with no tending, no healing, no soothing.
Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.
On what thing shall I smite you more, that increase trespassing? (Over what thing shall I strike you, ye who continue to trespass, or to sin?) Each head is sick, and each heart is mourning.
Wherefore are ye stricken any more? Ye do add apostacy! Every head is become diseased, and every heart [is] sick.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain