A A A A A
Bible Book List
Isaiah 1:25
And I will turn My hand against thee, and wholly purge away thy dross, and take away all thy tin.
and I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and will take away all thy tin;
“And I will turn My hand against you, And will [thoroughly] purge away your dross as with lye And remove all your tin (impurity).
And I will bring My hand again upon you and thoroughly purge away your dross [as with lye] and take away all your tin or alloy.
¶ And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:
and I will turn my hand against you. I will refine your impurities as with lye, and remove all your cinders.
But I will also turn my hand against you! I will cleanse your impurities as with lye and remove all your alloyed base metal.
I will punish you terribly and burn away everything that makes you unfit to worship me.
And I will turn my hand upon thee, and will thoroughly purge away thy dross, and take away all thine alloy;
And I will turn my hand to thee, and I will clean purge away thy dress, and I will take away all thy tin.
People use lye to clean silver. In the same way, I will clean away all your wrongs. I will remove all the impurities from you.
I will turn my hand against you and will smelt away your dross as with lye and remove all your alloy.
I will turn my hand against you and will smelt away your dross as with lye and remove all your alloy.
I will turn [L my hand] against you and ·clean away all your wrongs as if with soap [or purify you as metal is refined; L purge your dross as with lye/potash/soap]; I will ·take all the worthless things out of you [L remove all your impurities/slag].
Then I will turn mine hand upon thee, and burn out thy dross, till it be pure, and take away all thy tin.
I will turn my power against you. I will remove your impurities with bleach. I will get rid of all your impurities.
I will take action against you. I will purify you the way metal is refined, and will remove all your impurity.
I will turn My hand against you and will burn away your dross completely; I will remove all your impurities.
I will turn against you. I will clean away all your wrongs as if with soap. I will take all the worthless things out of you.
When I turn my attention to you, I’ll refine your dross as in a furnace. I’ll remove all your alloy.
and I will turn my hand upon thee and according to pureness purge away thy dross and take away all thy tin;
And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:
and I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:
And I will turn my hand against you; I will purify your dross like lye, and I will remove all of your tin.
I myself will melt you in a smelting pot and skim off your slag.
This Decree, therefore, of the Master, God-of-the-Angel-Armies, the Strong One of Israel: “This is it! I’ll get my oppressors off my back. I’ll get back at my enemies. I’ll give you the back of my hand, purge the junk from your life, clean you up. I’ll set honest judges and wise counselors among you just like it was back in the beginning. Then you’ll be renamed City-That-Treats-People-Right, the True-Blue City.” God’s right ways will put Zion right again. God’s right actions will restore her penitents. But it’s curtains for rebels and God-traitors, a dead end for those who walk out on God. “Your dalliances in those oak grove shrines will leave you looking mighty foolish, All that fooling around in god and goddess gardens that you thought was the latest thing. You’ll end up like an oak tree with all its leaves falling off, Like an unwatered garden, withered and brown. ‘The Big Man’ will turn out to be dead bark and twigs, and his ‘work,’ the spark that starts the fire That exposes man and work both as nothing but cinders and smoke.”
And I will turn My hand against you, thoroughly purge away your dross, and take away all your impurities.
I will turn my power against you. I will remove your impurities with bleach. I will get rid of all your impurities.
I will turn my hand against you, and refine your dross in the furnace, removing all your alloy.
“I will also turn My hand against you, And will smelt away your dross as with lye And will remove all your alloy.
I will turn against you and clean away all your wrongs as if with soap; I will take all the worthless things out of you.
I will attack you; I will purify your metal with flux. I will remove all your slag.
I will turn my power against you. I will make you completely ‘clean.’ I will remove everything that is not pure.
I will turn my hand against you; I will thoroughly purge away your dross and remove all your impurities.
I will turn my hand against you; I will thoroughly purge away your dross and remove all your impurities.
I will turn My hand against you, And thoroughly purge away your dross, And take away all your alloy.
I will turn My hand against you and burn what is of no worth in you. And I will take away from you all that is not pure.
I will raise my fist against you. I will melt you down and skim off your slag. I will remove all your impurities.
I will turn my hand against you; I will smelt away your dross as with lye and remove all your alloy.
I will turn my hand against you; I will smelt away your dross as with lye and remove all your alloy.
I will turn my hand against you; I will smelt away your dross as with lye and remove all your alloy.
I will turn my hand against you; I will smelt away your dross as with lye and remove all your alloy.
And I will turn My hand upon thee, and refine away thy impurities, and take away all thy alloy:
I will turn my hand against you and will smelt away your dross as with lye and remove all your alloy.
I will turn my hand against you and will smelt away your dross as with lye and remove all your alloy.
Then I will turn My hand on you, purge away your dross, and remove all your alloy.
I will take action against you, My sinful children, burning off whatever is worthless, purging whatever is impure.
and I will turn my hand on you, thoroughly purge away your dross, and will take away all your tin.
And I shall turn mine hand to thee, and I shall seethe out thy filth to the clean, and I shall do away all thy tin. (And I shall turn my hand to thee, and I shall boil out thy filth, until thou be cleansed, and I shall do away all of thine that be worthless.)
And I turn back My hand upon thee, And I refine as purity thy dross, And I turn aside all thy tin,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain