A A A A A
Bible Book List
Isaiah 17:1
The burden of Damascus: “Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
The [mournful, inspired] oracle (a burden to be carried) concerning Damascus [capital of Aram (Syria), and Israel’s defense against Assyria]. “Listen carefully, Damascus will cease to be a city And will become a fallen ruin.
The mournful, inspired prediction (a burden to be lifted up) concerning Damascus [capital of Syria, and Israel’s bulwark against Assyria]. Behold, Damascus will cease to be a city and will become a heap of ruins.
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
An oracle about Damascus. Look! Damascus is finished as a city; it will become a fallen ruin.
This is a prophecy about Dammesek: “Dammesek will soon stop being a city; it will become a heap of ruins.
This is a message about Damascus: Damascus is doomed! It will end up in ruins.
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from [being] a city, and it shall be a ruinous heap.
The burden of Damascus. Behold Damascus shall cease to be a city, and shall be as a ruinous heap of stones.
This is a message about Damascus: “Damascus is now a city, but it will be destroyed. Only ruined buildings will be left there.
An oracle concerning Damascus. Behold, Damascus will cease to be a city and will become a heap of ruins.
An oracle concerning Damascus. Behold, Damascus will cease to be a city and will become a heap of ruins.
This is a ·message [prophecy; oracle; burden] about Damascus: “[L Look; T Behold] The city of Damascus will ·be destroyed [L cease to be]; only ruins will remain.
1 A prophecy of the destruction of Damascus and Ephraim, 7 calamity moveth to repentance. The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, for it shall be a ruinous heap.
This is the divine revelation about Damascus. “Damascus will no longer be a city. It will become a pile of rubble.
The Lord said, “Damascus will not be a city any longer; it will be only a pile of ruins.
An oracle against Damascus: Look, Damascus is no longer a city. It has become a ruined heap.
This is the message for Damascus: “The city of Damascus will be destroyed. Only ruins will be left there.
A message about Damascus: “Look! Damascus will cease to be a city. Instead, it will become a pile of ruins.
¶ The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
An oracle of Damascus: “Look! Damascus will cease being a city and will become a heap of ruins.
This is God’s message to Damascus, capital of Syria: Look, Damascus is gone! It is no longer a city—it has become a heap of ruins!
A Message concerning Damascus: “Watch this: Damascus undone as a city, a pile of dust and rubble! Her towns emptied of people. The sheep and goats will move in And take over the towns as if they owned them—which they will! Not a sign of a fort is left in Ephraim, not a trace of government left in Damascus. What’s left of Aram? The same as what’s left of Israel—not much.” Decree of God-of-the-Angel-Armies.
The oracle of Damascus. See, Damascus will cease from being a city; it shall be a ruinous heap.
This is the divine revelation about Damascus. “Damascus will no longer be a city. It will become a pile of rubble.
Oracle on Damascus: See, Damascus shall cease to be a city and become a pile of ruins;
The oracle concerning Damascus. “Behold, Damascus is about to be removed from being a city And will become a fallen ruin.
This is a message about Damascus: “The city of Damascus will be destroyed; only ruins will remain.
Here is a message about Damascus: “Look, Damascus is no longer a city, it is a heap of ruins!
Here is a prophecy against Damascus that the Lord gave me. He said, “Damascus will not be a city anymore. Instead, all its buildings will be knocked down.
A prophecy against Damascus: “See, Damascus will no longer be a city but will become a heap of ruins.
A prophecy against Damascus: ‘See, Damascus will no longer be a city but will become a heap of ruins.
The burden against Damascus. “Behold, Damascus will cease from being a city, And it will be a ruinous heap.
The special word about Damascus: “See, Damascus will no longer be a city. It will be destroyed and laid waste.
This message came to me concerning Damascus: “Look, the city of Damascus will disappear! It will become a heap of ruins.
An oracle concerning Damascus. See, Damascus will cease to be a city, and will become a heap of ruins.
An oracle concerning Damascus. See, Damascus will cease to be a city, and will become a heap of ruins.
An oracle concerning Damascus. See, Damascus will cease to be a city, and will become a heap of ruins.
An oracle concerning Damascus. See, Damascus will cease to be a city, and will become a heap of ruins.
The massa (burden) of Damascus. Hinei, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a heap of ruins.
An oracle concerning Damascus. Behold, Damascus will cease to be a city, and will become a heap of ruins.
An oracle concerning Damascus. Behold, Damascus will cease to be a city, and will become a heap of ruins.
The burden of Damascus: Behold, Damascus will cease as a city and will become a ruinous heap.
A message about Damascus: Eternal One: So much for the “city of Damascus.” It’s done for. Soon it will be just a pile of rubble.
The burden of Damascus: “Behold, Damascus is taken away from being a city, and it will be a ruinous heap.
The burden of Damascus. Lo! Damascus shall fail to be a city, and it shall be as an heap of stones in falling. (The burden of Damascus. Lo! Damascus shall cease to be a city, and it shall become but a heap of fallen stones.)
The burden of Damascus. Lo, Damascus is taken away from [being] a city, And it hath been a heap -- a ruin.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain