Isaiah 13:17
Print
“Behold, I will stir up the Medes against them, who shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.
Behold, I will stir up the Medes against them, who shall not regard silver, and as for gold, they shall not delight in it.
Listen carefully, I will put the Medes [in motion] against them, Who have no regard for silver and do not delight in gold [and therefore cannot be bribed].
Behold, I will stir up the Medes against them, who have no regard for silver and do not delight in gold [and thus cannot be bribed].
Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.
Look! I am stirring up the Medes against them, who cannot be bought off with silver and who have no desire for gold.
Look! I’m rousing the Medes against them; the Medes pay no mind to silver, no desire for gold.
I will stir up against them the Medes, who cannot be tempted by silver or bought off with gold.
The Medes can't be bought off with silver or gold, and I'm sending them to attack Babylonia.
Behold, I will stir up the Medes against them, who do not regard silver, and as for gold, they have no delight in it.
Behold I will stir up the Medes against them, who shall not seek silver, nor desire gold:
The Lord says, “Look, I will cause the armies of Media to attack Babylon. Nothing will stop them, even if someone offers them gold and silver.
Look! I will cause the Medes to come and attack Babylon. Their army has no interest in silver or gold, so nobody can pay them to stop.
See, I will stir up against them the Medes, who have no use for silver, who do not delight even in gold.
Behold, I am stirring up the Medes against them, who have no regard for silver and do not delight in gold.
Behold, I am stirring up the Medes against them, who have no regard for silver and do not delight in gold.
“·Look [T Behold], I will ·cause the armies of Media to attack Babylon [L stir up the Medes against them; C fulfilled by Cyrus the Great in 539 bc]. They do not care about silver or delight in gold.
Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver, nor be desirous of gold.
I’m going to stir up the Medes against them. They don’t care for silver and aren’t happy with gold.
The Lord says, “I am stirring up the Medes to attack Babylon. They care nothing for silver and are not tempted by gold.
Look! I am stirring up the Medes against them, who cannot be bought off with silver and who have no desire for gold.
Look, I will cause the armies of Media to attack Babylon. They do not care about silver. They do not delight in gold.
Watch out! I’m stirring up the Medes against them, who care nothing for silver and take no delight in gold.
Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not look for silver, nor covet gold.
Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.
Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.
Behold, I am going to awaken the Medes against them, Who will not think about silver or take pleasure in gold.
Look! I am stirring the Medes up against them, who do not value silver and do not delight in gold.
For I will stir up the Medes against Babylon, and no amount of silver or gold will buy them off.
“And now watch this: Against Babylon, I’m inciting the Medes, A ruthless bunch indifferent to bribes, the kind of brutality that no one can blunt. They massacre the young, wantonly kick and kill even babies. And Babylon, most glorious of all kingdoms, the pride and joy of Chaldeans, Will end up smoking and stinking like Sodom, and, yes, like Gomorrah, when God had finished with them. No one will live there anymore, generation after generation a ghost town. Not even Bedouins will pitch tents there. Shepherds will give it a wide berth. But strange and wild animals will like it just fine, filling the vacant houses with eerie night sounds. Skunks will make it their home, and unspeakable night hags will haunt it. Hyenas will curdle your blood with their laughing, and the howling of coyotes will give you the shivers. “Babylon is doomed. It won’t be long now.”
See, I will stir up the Medes against them, who shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.
I’m going to stir up the Medes against them. They don’t care for silver and aren’t happy with gold.
I am stirring up against them the Medes, who think nothing of silver and take no delight in gold.
Behold, I am going to stir up the Medes against them, Who will not value silver or take pleasure in gold.
Behold, I am going to stir up the Medes against them, Who will not value silver or take pleasure in gold.
Behold, I am stirring up against them the Medes who have no interest in silver and are not tempted by gold.
“Look, I will cause the armies of Media to attack Babylon. They do not care about silver or delight in gold.
Look, I am stirring up the Medes to attack them; they are not concerned about silver, nor are they interested in gold.
The Lord will stir up the Medes to attack the Babylonians. They aren’t interested in getting silver. They don’t want gold.
See, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold.
See, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold.
“Behold, I will stir up the Medes against them, Who will not regard silver; And as for gold, they will not delight in it.
See, I am going to make the Medes go against them, who will not want silver or be happy with gold.
“Look, I will stir up the Medes against Babylon. They cannot be tempted by silver or bribed with gold.
See, I am stirring up the Medes against them, who have no regard for silver and do not delight in gold.
See, I am stirring up the Medes against them, who have no regard for silver and do not delight in gold.
See, I am stirring up the Medes against them, who have no regard for silver and do not delight in gold.
See, I am stirring up the Medes against them, who have no regard for silver and do not delight in gold.
Hineni, I will stir up the Medes against them, which shall not regard kesef; and as for zahav, they shall not delight in it.
Behold, I am stirring up the Medes against them, who have no regard for silver and do not delight in gold.
Behold, I am stirring up the Medes against them, who have no regard for silver and do not delight in gold.
Behold, I will stir up against them the Medes, who will not value silver and will take no delight in gold.
See, I’m rousing up the Medes against them; they are a people who kill indiscriminately and can’t be bribed off with silver or gold.
Behold, I will stir up the Medes against them, who will not value silver, and as for gold, they will not delight in it.
Lo! I shall raise on them Medes, that seek not silver, neither will gold; (Lo! I shall raise up the Medes against them, who seek not silver, nor desire gold;)
Lo, I am stirring up against them the Medes, Who silver esteem not, And gold -- they delight not in it.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain