A A A A A
Bible Book List
Isaiah 13:16
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be despoiled and their wives ravished.
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.
Their children also will be smashed to pieces Before their eyes; Their houses will be looted And their wives ravished.
Their infants also will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
Their infants will be crushed before their eyes; their houses plundered, their women raped.
their babies dashed to pieces before their eyes, their houses looted, their wives raped.
They will see their children beaten against rocks, their homes robbed, and their wives abused.
And their infants shall be dashed in pieces before their eyes, their houses shall be rifled, and their women ravished.
Their infants shall be dashed in pieces before their eyes: their houses shall be pillaged, and their wives shall be ravished.
Everything in their houses will be stolen. Their wives will be raped, and their little children will be beaten to death while they watch.
Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
Their little children will be ·beaten to death [dashed to pieces] in front of them. Their houses will be ·robbed [looted; plundered] and their wives raped.
Their children also shall be broken in pieces before their eyes: their houses shall be spoiled; and their wives ravished.
Their little children will be smashed to death right before their eyes. Their houses will be looted and their wives raped.
While they look on helplessly, their babies will be battered to death, their houses will be looted, and their wives will be raped.”
Their children will be smashed to death before their eyes; their houses will be looted, and their wives raped.
Their little children will be beaten to death as their parents watch. Everything in their houses will be stolen. And their wives will be raped.
Their infants will be dashed to pieces before their eyes, and their houses will be looted, and their wives slept with.
Their children shall also be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
And their children will be dashed into pieces before their eyes; their houses will be plundered, and their wives will be raped.
Their little children will be dashed to death against the pavement right before their eyes; their homes will be sacked and their wives raped by the attacking hordes.
“Watch now. God’s Judgment Day comes. Cruel it is, a day of wrath and anger, A day to waste the earth and clean out all the sinners. The stars in the sky, the great parade of constellations, will be nothing but black holes. The sun will come up as a black disk, and the moon a blank nothing. I’ll put a full stop to the evil on earth, terminate the dark acts of the wicked. I’ll gag all braggarts and boasters—not a peep anymore from them— and trip strutting tyrants, leave them flat on their faces. Proud humanity will disappear from the earth. I’ll make mortals rarer than hens’ teeth. And yes, I’ll even make the sky shake, and the earth quake to its roots Under the wrath of God-of-the-Angel-Armies, the Judgment Day of his raging anger. Like a hunted white-tailed deer, like lost sheep with no shepherd, People will huddle with a few of their own kind, run off to some makeshift shelter. But tough luck to stragglers—they’ll be killed on the spot, throats cut, bellies ripped open, Babies smashed on the rocks while mothers and fathers watch, Houses looted, wives raped.
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be devastated and their wives ravished.
Their little children will be smashed to death right before their eyes. Their houses will be looted and their wives raped.
Their infants shall be dashed to pieces in their sight; their houses shall be plundered and their wives ravished.
Their little ones also will be dashed to pieces Before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished.
Their little children will be beaten to death in front of them. Their houses will be robbed and their wives raped.
Their children will be smashed to pieces before their very eyes; their houses will be looted and their wives raped.
Their babies will be smashed to pieces right in front of their eyes. Their houses will be robbed. Their wives will be raped.
Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated.
Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated.
Their children also will be dashed to pieces before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished.
Their little ones will be broken in pieces in front of their eyes. Their things will be taken from their houses. And their wives will be carried away.
Their little children will be dashed to death before their eyes. Their homes will be sacked, and their wives will be raped.
Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be plundered, and their wives ravished.
Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be plundered, and their wives ravished.
Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be plundered, and their wives ravished.
Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be plundered, and their wives ravished.
Their olelim (infants) also shall be dashed to pieces before their eyes; their batim (houses) shall be looted, and their nashim ravished.
Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.
Their babes will be dashed in pieces before their eyes. Their houses will be plundered, and their wives ravished.
Their babies will be dashed to pieces on the rocks as they look on in horror; their houses will be ransacked, and their wives will be raped.
Their infants also will be dashed in pieces before their eyes. Their houses will be ransacked, and their wives raped.
The young children of them shall be hurtled down before the eyes of them; their houses shall be ravished, and their wives shall be defouled. (Their young children shall be hurtled down before their eyes; their houses shall be robbed, and their wives shall be defiled.)
And their sucklings are dashed to pieces before their eyes, Spoiled are their houses, and their wives lain with.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain