A A A A A
Bible Book List
Hosea 4:16
For Israel slideth back as a backsliding heifer; now the Lord will feed them as a lamb in a large place.
For Israel hath behaved himself stubbornly, like a stubborn heifer: now will Jehovah feed them as a lamb in a large place.
For Israel is stubborn, Like a stubborn heifer. Can the Lord now pasture them Like a lamb in a large field?
For Israel has behaved stubbornly, like a stubborn heifer. How then should he expect to be fed and treated by the Lord like a lamb in a large pasture?
For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the Lord will feed them as a lamb in a large place.
Like a stubborn cow Israel is stubborn. Now the Lord will tend them, as the Lord tends a lamb in a pasture.
For Isra’el is stubborn as a stubborn cow; will Adonai now feed them like a lamb in a big pasture?
You are nothing more than a stubborn cow— so stubborn that I, the Lord, cannot feed you like lambs in an open pasture.
For Israel is refractory as an untractable heifer; now will Jehovah feed them as a lamb in a wide [pasture].
For Israel hath gone astray like a wanton heifer: now will the Lord feed them, as a lamb in a spacious place.
The Lord has given many things to Israel. He is like a shepherd who takes his sheep to a large field with plenty of grass. But Israel is stubborn like a young cow that runs away again and again.
Like a stubborn heifer, Israel is stubborn; can the Lord now feed them like a lamb in a broad pasture?
Like a stubborn heifer, Israel is stubborn; can the Lord now feed them like a lamb in a broad pasture?
The people of Israel are stubborn like a stubborn ·young cow [heifer]. ·Now the Lord will [or Should the Lord now…?] feed them like lambs in ·the open country [a broad meadow].
For Israel is rebellious as an unruly heifer. Now the Lord will feed them as a lamb in a large place.
“The people of Israel are as stubborn as a bull. How can the Lord feed them like lambs in an open pasture?
The people of Israel are as stubborn as mules. How can I feed them like lambs in a meadow?
For Israel is as obstinate as a stubborn cow. Can the Lord now shepherd them like a lamb in an open meadow?
The people of Israel are stubborn like a stubborn young cow. How then can the Lord feed them like lambs in a meadow?
For Israel is as obstinate as a stubborn mule! Nevertheless, will not the Lord feed them like a lamb in a broad pasture?
for Israel has turned away as a wild heifer; shall the LORD now feed them as rams in a large place?
For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the Lord will feed them as a lamb in a large place.
For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the Lord will feed them as a lamb in a large place.
Indeed, like a stubborn heifer, Israel is stubborn; Now Yahweh will feed them, like a lamb in broad pasture.
Don’t be like Israel, stubborn as a heifer, resisting the Lord’s attempts to lead her in green pastures.
“You’ve ruined your own life, Israel— but don’t drag Judah down with you! Don’t go to the sex shrine at Gilgal, don’t go to that sin city Bethel, Don’t go around saying ‘God bless you’ and not mean it, taking God’s name in vain. Israel is stubborn as a mule. How can God lead him like a lamb to open pasture? Ephraim is addicted to idols. Let him go. When the beer runs out, it’s sex, sex, and more sex. Bold and sordid debauchery— how they love it! The whirlwind has them in its clutches. Their sex-worship leaves them finally impotent.”
Like a stubborn heifer, Israel is stubborn. Now will the Lord feed them like a lamb in a wide pasture?
“The people of Israel are as stubborn as a bull. How can Yahweh feed them like lambs in an open pasture?
For like a stubborn cow, Israel is stubborn; Will the Lord now pasture them, like lambs in a broad meadow?
Since Israel is stubborn Like a stubborn heifer, Can the Lord now pasture them Like a lamb in a large field?
The people of Israel are stubborn like a stubborn young cow. Now the Lord will feed them like lambs in the open country.
Israel has rebelled like a stubborn heifer! Soon the Lord will put them out to pasture like a lamb in a broad field!
The people of Israel are stubborn. They are as stubborn as a young cow. So how can I take care of them like lambs in a meadow?
The Israelites are stubborn, like a stubborn heifer. How then can the Lord pasture them like lambs in a meadow?
The Israelites are stubborn, like a stubborn heifer. How then can the Lord pasture them like lambs in a meadow?
“For Israel is stubborn Like a stubborn calf; Now the Lord will let them forage Like a lamb in open country.
The people of Israel are strong-willed like a young cow. How then can the Lord feed them like a lamb in a large field?
Israel is stubborn, like a stubborn heifer. So should the Lord feed her like a lamb in a lush pasture?
Like a stubborn heifer, Israel is stubborn; can the Lord now feed them like a lamb in a broad pasture?
Like a stubborn heifer, Israel is stubborn; can the Lord now feed them like a lamb in a broad pasture?
Like a stubborn heifer, Israel is stubborn; can the Lord now feed them like a lamb in a broad pasture?
Like a stubborn heifer, Israel is stubborn; can the Lord now feed them like a lamb in a broad pasture?
For Yisroel slideth back (i.e., is stubborn, rebellious, unmanageable) like a backsliding parah (stubborn, rebellious cow); now Hashem will feed them like a lamb in a wide field.
Like a stubborn heifer, Israel is stubborn; can the Lord now feed them like a lamb in a broad pasture?
Like a stubborn heifer, Israel is stubborn; can the Lord now feed them like a lamb in a broad pasture?
For Israel is stubborn like a stubborn cow. Now Adonai will pasture them like a lamb in the open field.
The people of Israel are stubborn, just like heifers, so how can I shepherd them like lambs in a pasture?
For Israel has behaved extremely stubbornly, like a stubborn heifer. Then how will Yahweh feed them like a lamb in a meadow.
For as a wild cow Israel bowed away; now the Lord shall feed them as a lamb in broadness. (For Israel hath run away like a wild cow; but now the Lord shall feed them like a lamb in a broad pasture.)
For as a refractory heifer hath Israel turned aside, Now doth Jehovah feed them as a lamb in a large place.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain