A A A A A
Bible Book List
Hebrews 7:18
For there is verily an annulling of the former commandment because of the weakness and unprofitableness thereof.
For there is a disannulling of a foregoing commandment because of its weakness and unprofitableness
For, on the one hand, a former commandment is cancelled because of its weakness and uselessness [because of its inability to justify the sinner before God]
So a previous physical regulation and command is cancelled because of its weakness and ineffectiveness and uselessness—
For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
On the one hand, an earlier command is set aside because it was weak and useless
Thus, on the one hand, the earlier rule is set aside because of its weakness and inefficacy
In this way a weak and useless command was put aside,
For there is a setting aside of the commandment going before for its weakness and unprofitableness,
For a setting-aside of the preceding commandment takes place because of its weakness and unprofitableness
There is indeed a setting aside of the former commandment, because of the weakness and unprofitableness thereof:
The old rule is now ended because it was weak and worthless.
For on the one hand, a former commandment is set aside because of its weakness and uselessness
For on the one hand, a former commandment is set aside because of its weakness and uselessness
The ·old [former] ·rule [commandment; regulation] is now ·set aside [nullified; abolished], because it was weak and ·useless [ineffective].
For the commandment that went afore, is disannulled, because of the weakness thereof, and unprofitableness.
The former requirements are rejected because they are weak and useless.
The old rule, then, is set aside, because it was weak and useless.
So the previous command is annulled because it was weak and unprofitable
The old rule is now set aside because it was weak and useless.
Indeed, because it was weak and ineffective, the former commandment has been annulled,
Quite plainly, then, there is a definite cancellation of the previous commandment because of its ineffectiveness and uselessness—the Law was incapable of bringing anyone to real maturity—followed by the introduction of a better hope, through which we approach our God.
For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness of it;
For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
For on the one hand a preceding commandment is set aside because of its weakness and uselessness
Yes, the old system of priesthood based on family lines was canceled because it didn’t work. It was weak and useless for saving people.
But the Melchizedek story provides a perfect analogy: Jesus, a priest like Melchizedek, not by genealogical descent but by the sheer force of resurrection life—he lives!—“priest forever in the royal order of Melchizedek.” The former way of doing things, a system of commandments that never worked out the way it was supposed to, was set aside; the law brought nothing to maturity. Another way—Jesus!—a way that does work, that brings us right into the presence of God, is put in its place.
For there is then an annulling of the previous commandment due to its weakness and uselessness.
For there is an annulment of a former commandment because of · its weakness and uselessness
The former requirements are rejected because they are weak and useless.
On the one hand, a former commandment is annulled because of its weakness and uselessness,
For, on the one hand, there is a setting aside of a former commandment because of its weakness and uselessness
The old rule is now set aside, because it was weak and useless.
On the one hand a former command is set aside because it is weak and useless,
The old rule is set aside. It was weak and useless.
The former regulation is set aside because it was weak and useless
The former regulation is set aside because it was weak and useless
For on the one hand there is an annulling of the former commandment because of its weakness and unprofitableness,
God put the Law of Moses aside. It was weak and could not be used.
Yes, the old requirement about the priesthood was set aside because it was weak and useless.
There is, on the one hand, the abrogation of an earlier commandment because it was weak and ineffectual
There is, on the one hand, the abrogation of an earlier commandment because it was weak and ineffectual
There is, on the one hand, the abrogation of an earlier commandment because it was weak and ineffectual
There is, on the one hand, the abrogation of an earlier commandment because it was weak and ineffectual
For, on the one hand, there is an abrogation of an earlier mitzvah because of its weakness and ineffectuality
On the one hand, a former commandment is set aside because of its weakness and uselessness
On the one hand, a former commandment is set aside because of its weakness and uselessness
For on the one hand, a former requirement is set aside because of its weakness and ineffectiveness—
Because the earlier commandment was weak and did not reconcile us to God effectively, it was set aside—
For there is an annulling of a foregoing commandment because of its weakness and uselessness
The old law given to Moses by God was put away. It was weak and no good.
that reproving of the commandment before-going is made, for the unfirmness and unprofit of it.
for a disannulling indeed doth come of the command going before because of its weakness, and unprofitableness,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain