A A A A A
Bible Book List
Hebrews 5:3
And by reason hereof, he ought, both for the people and also for himself, to make offering for sins.
and by reason thereof is bound, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
and because of this [human weakness] he is required to offer sacrifices for sins, for himself as well as for the people.
And because of this he is obliged to offer sacrifice for his own sins, as well as for those of the people.
And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
Because of his weakness, he must offer sacrifices for his own sins as well as for the people.
Also, because of this weakness, he has to offer sacrifices for his own sins, as well as those of the people.
That is why he must offer sacrifices for his own sins and for the sins of others.
and, on account of this [infirmity], he ought, even as for the people, so also for himself, to offer for sins.
And because of it, he is obligated to be offering sacrifices for sins— just as for the people, so also for himself.
And therefore he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
He offers sacrifices for their sins, but he must also offer sacrifices for his own sins.
Because of this he is obligated to offer sacrifice for his own sins just as he does for those of the people.
Because of this he is bound to offer sacrifice for his own sins just as he does for those of the people.
Because he is weak, the high priest must offer sacrifices for his own sins and also for the sins of the people [Lev. 16].
And for the same sake he is bound to offer for sins, as well for his own part, as for the peoples.
Because he has weaknesses, he has to offer sacrifices for his own sins in the same way that he does for the sins of his people.
And because he is himself weak, he must offer sacrifices not only for the sins of the people but also for his own sins.
Because of this, he must make a sin offering for himself as well as for the people.
Because he is weak the high priest must offer sacrifices for his own sins. And then he offers sacrifices for the sins of the people.
For that reason he is obligated to offer sacrifices for his own sins as well as for those of the people.
Note that when a man is chosen as High Priest he is appointed on men’s behalf as their representative in the things of God—he offers gifts to God and makes the necessary sacrifices for sins on behalf of his fellow-men. He must be able to deal sympathetically with the ignorant and foolish because he realises that he is himself prone to human weakness. This naturally means that the offering which he makes for sin is made on his own personal behalf as well as on behalf of those whom he represents.
And by reason of this he ought, as for the people so also for himself, to offer for sins.
And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
and because of it he is obligated to offer sacrifices for sins for himself also, as well as for the people.
The Jewish high priest is merely a man like anyone else, but he is chosen to speak for all other men in their dealings with God. He presents their gifts to God and offers to him the blood of animals that are sacrificed to cover the sins of the people and his own sins too. And because he is a man, he can deal gently with other men, though they are foolish and ignorant, for he, too, is surrounded with the same temptations and understands their problems very well.
Every high priest selected to represent men and women before God and offer sacrifices for their sins should be able to deal gently with their failings, since he knows what it’s like from his own experience. But that also means that he has to offer sacrifices for his own sins as well as the peoples’.
Because of this he must offer sacrifices for his own sins, just as he does for the people.
· That is why he is obligated to offer sacrifice for his own sins, just as he does for the sins of the people. ·
Because he has weaknesses, he has to offer sacrifices for his own sins in the same way that he does for the sins of his people.
and so, for this reason, must make sin offerings for himself as well as for the people.
and because of it he is obligated to offer sacrifices for sins, as for the people, so also for himself.
Because he is weak, the high priest must offer sacrifices for his own sins and also for the sins of the people.
and for this reason he is obligated to make sin offerings for himself as well as for the people.
That’s why he has to offer sacrifices for his own sins. He must also do it for the sins of the people.
This is why he has to offer sacrifices for his own sins, as well as for the sins of the people.
This is why he has to offer sacrifices for his own sins, as well as for the sins of the people.
Because of this he is required as for the people, so also for himself, to offer sacrifices for sins.
Because he is weak himself, he must give gifts to God for his own sins as well as for the sins of the people.
That is why he must offer sacrifices for his own sins as well as theirs.
and because of this he must offer sacrifice for his own sins as well as for those of the people.
and because of this he must offer sacrifice for his own sins as well as for those of the people.
and because of this he must offer sacrifice for his own sins as well as for those of the people.
and because of this he must offer sacrifice for his own sins as well as for those of the people.
and therefore he is obligated to offer zevakhim not only for the averos of the Am Berit but also for his own averos.
Because of this he is bound to offer sacrifice for his own sins as well as for those of the people.
Because of this he is bound to offer sacrifice for his own sins as well as for those of the people.
For this reason he has to make offerings for sins—just as for the people, so also for himself.
and so the priest must offer sacrifices both for his sins and for those of the people.
Because of this, he must offer sacrifices for sins for the people, as well as for himself.
Because he is weak himself, he must make sacrifices to God for the wrong things he has done, just as he does for the people.
And therefore he oweth, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
and because of this infirmity he ought, as for the people, so also for himself to offer for sins;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain